Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hok waar de dieren jongen
Jongen van de dieren
KAWLSK
KVAB
VLAM
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Vlaamse Agro Marketing
Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing
Vlaamse Gemeenschap

Traduction de «vlaamse jongens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Vlaamse Agro Marketing | Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing | VLAM [Abbr.]

service flamand d'agromarketing | VLAM [Abbr.]






Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een onderzoek 2 van de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidskunde van de Universiteit Gent bleek dat in 2006 23 % van de Vlaamse schoolgaande jongens en meisjes van 17 en 18 jaar rookte.

Une étude 2 du Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidskunde de l'université de Gand a révélé qu'en 2006, 23 % des garçons et des filles scolarisés de 17 et 18 ans fumaient.


c) 20 open plaatsen waarover de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, beslist welke capaciteit er bestemd is voor meisjes of voor jongens in de opvoedingsafdeling in Antwerpen; ».

c) 20 places en section à régime éducatif à Anvers, la Ministre flamande chargée de l'assistance aux personnes décidant de la capacité destinée aux filles et aux garçons; ».


Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaamse Gewest worden de woorden « evenals hun eieren, jongen en pluimen » vervangen door de woorden « gemakkelijk herkenbare delen van deze vogels of uit deze vogels verkregen producten, evenals hun eieren ».

Article 1. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 9 septembre 1981 relatif à la protection des oiseaux en Région flamande, les mots « ainsi que leurs oeufs, couvées et plumes » sont remplacés par les mots « les parties facilement reconnaissables de ces oiseaux ou les produits obtenus de ces oiseaux, ainsi que leurs oeufs ».


2. Verenigde stichtingen Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers en Molle voor de filosofie en de theologie ten behoeve van a) de afstammelingen van de broers en zusters van de stichter Harnequeau, de bloedverwanten van de stichters Baccaert, Deblende, Meersmans, Sussenaire, Spitaels, Rosalie en Thérèse, en G. Donckerwolcke; b) de jongens uit Bever, 's Gravenbrakel, Edingen, Everbeek, uit het kanton Vloesberg, Bergen, Geraardsbergen en Willaupuis; c) de weinig bemiddelde jongens uit het bisdom Doornik; d) de weinig bemiddelde Vlaamse jongens; e) alle Belgen, één beurs van 5 000 F en één van ...[+++]

2. Fondations réunies Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers et Molle pour la philosophie et la théologie en faveur de a) des descendants des frères et soeurs du fondateur Harnequeau; des parents des fondateurs Baccaert-Deblende, Meersmans, Sussenaire; Spitaels, Rosalie et Thérèse et G. Donckerwolcke; b) des garçons de Biévène, Braine-le-Comte, Enghien, Everbercq, de canton de Flobecq, Mons et Grammont, Willaupuis; c) des garçons peu aisés du diocèse de Tournai; d) des garçons flamands peu aisés; e) de tous les Belges, une bourse de 5 000 F et une de 3 000 F.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verenigde stichtingen Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers en Molle voor de filosofie en de theologie ten behoeve van : a) de afstammelingen van de broers en zusters van de stichter Harnequeau, de bloedverwanten van de stichters Baccaert-Deblende, Meersmans, Sussenaire, Spitaels, Rosalie en Thérèse en G. Donckerwolcke; b) de jongens uit Bever, 's-Gravenbrakel, Edingen, Everbeek, uit het kanton Vloesberg, Bergen, Geraardbergen en Wuillaupuis; c) de weinig bemiddelde jongens uit het bisdom Doornik; d) de weinig bemiddelde Vlaamse jongens; e) alle Belgen, één beurs van 5 000 frank en één ...[+++]

2. Fondations réunies Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers et Molle pour la philosophie et la théologie en faveur de : a) des descendants des frères et soeurs du fondateur Harnequeau; des parents des fondateurs Baccaert- Deblende, Meersmans, Sussenaire; Spitaels, Rosalie et Thérèse et G. Donckerwolcke; b) des garçons de Biévène, Braine-le-Comte, Enghien, Everbecq, du canton de Flobecq, Mons et Grammont, Willaupuis; c) des garçons peu aisés du diocèse de Tournai; d) des garçons flamands peu aisés; e) de tous les Belges, une bourse de 5 000 francs et une de 3 000 francs.


Uit een recente Deense studie waarbij 30.000 tieners uit 15 landen werden onderzocht, blijkt dat 7% van de Vlaamse meisjes en 4% van de Vlaamse jongens lijden aan obesitas. 40% van de obese jongeren worden obese volwassenen en 30% van alle obese volwassenen was reeds obees tijdens hun jeugd.

Une étude danoise récente, où 30.000 adolescents de 15 pays ont été interrogés, montre que 7% des filles flamandes et 4% des garçons flamands souffrent d'obésité ; 40% des jeunes obèses deviennent des adultes obèses et 30% de tous les adultes obèses l'étaient déjà durant leur jeunesse.


Mevrouw Vanlerberghe had het daarnet over de stoere Vlaamse jongens.

Mme Vanlerberghe vient de parler des Flamands du noyau dur.


Ik herinner haar eraan dat stoere Vlaamse jongens, de heer Stevaert op kop, vóór de verkiezingen hebben verklaard dat Brussel-Halle-Vilvoorde desnoods eenzijdig gesplitst moet worden, dat we daarvoor de Franstaligen niet nodig hebben en dat een gewone meerderheid in het federale parlement volstaat.

Je lui rappelle que ces Flamands du noyau dur, M. Stevaert en tête, ont déclaré avant les élections que l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde devait être scindé, unilatéralement si nécessaire, qu'ils n'avaient pas besoin des francophones pour cela et qu'une majorité ordinaire au Parlement fédéral était suffisante.


Ik denk hierbij aan het optreden van enkele stoere Vlaamse jongens zoals Pieter De Crem of Bart De Wever.

Je songe en l'occurrence aux interventions de certains jeunes Flamands durs tels que Pieter De Crem ou Bart De Wever.


Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft blijkt 13% van de meisjes en 23% van de jongens aan 17 jaar dagelijks te roken.

Pour la Communauté flamande, il ressort qu'à 17 ans, 13% des filles et 23% des garçons fument quotidiennement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse jongens' ->

Date index: 2021-12-22
w