Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse kiezers want hetzelfde debat » (Néerlandais → Français) :

Na verkiezingen kun je niet hetzelfde debat voeren als voor verkiezingen, uit respect voor die verkiezingen en uit respect voor de kiezers.

Nous ne pouvons pas avoir le même débat après les élections qu’avant celles-ci, par respect pour les élections et pour les citoyens européens.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag is een van de belangrijkste debatten in het Europees Parlement, want onze kiezers, de belastingbetalers en burgers van de EU-lidstaten, zijn zeer geïnteresseerd in transparantie in de werking van de Europese instellingen en in het bijzonder van de Europese Commissie.

– (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui est l’un des débats les plus importants au sein du Parlement européen, parce que nos électeurs, les contribuables et les citoyens des États membres de l’UE, tiennent énormément à la transparence du fonctionnement des institutions européennes et notamment de la Commission européenne.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag is een van de belangrijkste debatten in het Europees Parlement, want onze kiezers, de belastingbetalers en burgers van de EU-lidstaten, zijn zeer geïnteresseerd in transparantie in de werking van de Europese instellingen en in het bijzonder van de Europese Commissie.

– (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui est l’un des débats les plus importants au sein du Parlement européen, parce que nos électeurs, les contribuables et les citoyens des États membres de l’UE, tiennent énormément à la transparence du fonctionnement des institutions européennes et notamment de la Commission européenne.


Omdat hier niet alleen ons omroepmodel in het gedrang is. Er staat veel meer op het spel, want zoals wij allen weten – en hebben kunnen vaststellen tijdens het debat over de richtlijn audiovisuele mediadiensten – zijn de televisieomroepen niet meer hetzelfde als vroeger. In feite produceren zij inhoud die zij beschikbaar stellen via een lineair of niet-lineair platform, waarbij op beide gebieden een perfecte interactie optreedt.

Pour la simple et bonne raison que ce n’est pas uniquement notre modèle de télévision qui est ici en jeu, mais que nous risquons bien plus. En effet, comme nous le savons tous et comme nous en étions tous conscients à l’occasion de notre débat sur la directive «services de médias audiovisuels», les radiodiffuseurs télévisuels ne sont plus ce qu’ils étaient. Et pour cause, ils sont en réalité des traiteurs de contenus qu’ils diffuseront ensuite via une plateforme linéaire ou non, le tout sur la base d’une parfaite interaction entre ces ...[+++]


Ten tweede betekent wat wij doen dat beter wetgeven niet per se hetzelfde is als alle wetgeving schrappen, want - en dat is de derde les die ik wil trekken - we hebben middels dit debat strikt rekening gehouden met de behoeften van de consumenten, en met name van de kwetsbaarste consumenten.

Deuxièmement, ce que nous faisons veut dire que mieux légiférer ne consiste pas forcément à supprimer toute législation. Car, et c’est la troisième leçon que je tire, nous avons, à travers ce débat, étroitement pris en compte les besoins des consommateurs et, en particulier, des consommateurs les plus vulnérables.


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft e ...[+++]

A supposer que la Cour estime que le principe de la proportionnalité devait être respecté par le législateur spécial, ce principe ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les voix émises par les électeurs soient revêtues d'un poids égal absolu; un système parfait n'est pas praticable et le droit belge connaît cinq exemples d'assouplissement du principe : la répartition des sièges entre sénateurs élus directement, consacrée par la Constitution, traduit une légère surreprésentation flamande, alors que celle des sénateurs de ...[+++]


Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek van de verkiezing bij meerderheid van één kandidaat, want ...[+++]

De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la technique de la représentation proportionnelle mais, puisqu'il y a un siège à pourvoir, celle du scrutin majoritaire uninominal; il en va de même des dix sénateurs communautaires, le nombre de sénateurs élus directs ne correspondant pas, qui plus est, au rapport numéri ...[+++]


Hun verklaringen zijn geen teken van ostracisme ten aanzien van de Vlaamse kiezers, want hetzelfde debat werd gevoerd in Franstalige politieke kringen.

Le même débat a d'ailleurs eu lieu dans des cercles politiques francophones.


- Dat is een redenering van de Vlaamse regering, wat ons exact in hetzelfde debat doet belanden als in 2008.

- C'est un raisonnement du gouvernement flamand, ce qui nous ramène exactement au même débat qu'en 2008.


Dat doet me denken aan een debat dat ik in de aanloop naar de verkiezingen had met onder meer Tom Dehaene. Over Brussel-Halle-Vilvoorde zei hij dat `Brussel-Halle-Vilvoorde splitsen met een democratische Vlaamse meerderheid' - want er is slechts een gewone meerderheid, geen bijzondere meerderheid voor nodig - `zoiets is als de Fabeltjeskrant'.

Lors d'un débat auquel j'ai participé au début des élections, Tom Dehaene a comparé la scission de l'arrondissement basée sur une majorité démocratique flamande - puisqu'une majorité simple suffit - à un ancien programme destiné aux enfants, où Monsieur Hibou lisait le « Fabeltjeskrant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse kiezers want hetzelfde debat' ->

Date index: 2023-11-01
w