Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister Vice-President van de Vlaamse Regering
Minister-President van de Vlaamse Regering

Traduction de «vlaamse minister verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaamse Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn

Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale


Minister Vice-President van de Vlaamse Regering

Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand


Minister-President van de Vlaamse Regering

Ministre-Président du Gouvernement flamand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de vierde vergadering van de commissie herinnert een lid eraan dat de commissie het advies heeft ontvangen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest alsook dat van het Waalse Gewest en een brief van de heer Vandenbrande, minister-president van de Vlaamse regering, die de heer L. Martens, de betrokken Vlaamse minister, verzoekt dringend zijn standpunt te bepalen.

Lors de la quatrième séance de la commission, un commissaire rappelle que la commission a reçu l'avis de la Région de Bruxelles-Capitale, l'avis de la Région wallonne et une lettre de M. Vandenbrande, ministre-président de la Région flamande, qui a demandé à M. L. Martens, ministre flamand concerné, de prendre urgemment position.


Tijdens de vierde vergadering van de commissie herinnert een lid eraan dat de commissie het advies heeft ontvangen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest alsook dat van het Waalse Gewest en een brief van de heer Vandenbrande, minister-president van de Vlaamse regering, die de heer L. Martens, de betrokken Vlaamse minister, verzoekt dringend zijn standpunt te bepalen.

Lors de la quatrième séance de la commission, un commissaire rappelle que la commission a reçu l'avis de la Région de Bruxelles-Capitale, l'avis de la Région wallonne et une lettre de M. Vandenbrande, ministre-président de la Région flamande, qui a demandé à M. L. Martens, ministre flamand concerné, de prendre urgemment position.


Als de kinderbegeleider niet in België gedomicilieerd is, heeft de organisator een gelijkwaardig attest, dat is uitgereikt door de bevoegde buitenlandse instantie; 3° een attest van medische geschiktheid als vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 3°, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014; 4° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen, vastgesteld door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, die de leerinhouden en de uitreikende instanties zal bepalen; 5° een kwalificatiebewijs, vastgesteld door de Vlaamse ...[+++]

Lorsque l'accompagnateur d'enfants n'est pas domicilié en Belgique, l'organisateur a une attestation équivalente qui est délivrée par l'instance étrangère compétente ; 3° une attestation d'aptitude médicale telle que visée à l'article 38, § 1 , alinéa premier, 3°, de l'Arrêté sur la Qualité « Accueil Extrascolaire » du 16 mai 2014 ; 4° une attestation de connaissance de mesures de sauvetage dans le cas d'enfants, fixée par le Ministre flamand, chargé de l'assistance aux personnes, qui déterminera les contenus didactiques et les instances de délivrance ; 5° un titre qualification, fixé par le Ministre flamand en charge de l'assistance ...[+++]


De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur verzoekt de federale regering om de nodige stappen te zetten ter schrapping van artikel 10, tweede lid, van de Grondwet, dat bovendien voor herziening vatbaar is, volgens de verklaring tot herziening van de Grondwet, goedgekeurd door het Federaal Parlement op 24 april 2014.

La ministre flamande de l'Administration intérieure demande au gouvernement fédéral d'entreprendre les démarches nécessaires en vue de supprimer l'article 10, alinéa 2, de la Constitution, qui est par ailleurs ouvert à révision, selon la Déclaration de révision de la Constitution adoptée par le Parlement fédéral le 24 avril 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


1. Om de impact te kunnen inschatten van het mechanisme inzake de toewijzing aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschap van een bij koninklijk besluit bepaald percentage van de te verdelen winst van de Nationale Loterij (artikel 41 van het ontwerp), verzoekt spreker de minister het bedrag van de winst van de Nationale Loterij tijdens de jaren 1998, 1999 en 2000 mee te delen en de bedragen die tijdens deze periode aan de twee voormelde gemeenschappen zijn toegewezen, alsook een raming voor het jaa ...[+++]

1. Afin de pouvoir estimer l'impact du mécanisme d'attribution, à la Communauté flamande et à la Communauté française, d'un certain pourcentage, à fixer par arrêté royal, du bénéfice de la Loterie nationale (article 41 du projet de loi), il demande au ministre de communiquer le montant des bénéfices de la Loterie nationale pour les années 1998, 1999 et 2000 ainsi que les montants qui ont été attribués aux communautés pour ces mêmes périodes et une estimation pour 2001 ­ sur la base du bénéfice de 2000 ­ des montants qui ...[+++]


Art. 5. § 1. De overtreder die de stedenbouwkundige inspecteur verzoekt om een minnelijke schikking, maakt daarvoor gebruik van het daartoe bestemde aanvraagformulier, waarvan de modellen worden vastgesteld door de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening.

Art. 5. § 1. Le contrevenant qui demande un règlement à l'amiable à l'inspecteur urbaniste utilise à cette fin un formulaire de demande réservé à cet effet et dont les modèles sont établis par le ministre flamand chargé de l'aménagement du territoire.


Overwegende dat op 1 juni 2007 de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin verzoekt om bijlage IV van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water bestemd voor menselijke consumptie, aan te vullen met chloordioxide (ClO) met als maximaal toe te passen dosering 3 g/m;

Considérant que le 1 juin 2007, le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille a demandé de compléter l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, par le dioxyde de chlore (ClO) au dosage maximal de 3 g/m;


Als de Vlaamse minister om aanpassingen of aanvullingen verzoekt, wordt de aangepaste of aangevulde aanvraag opnieuw per aangetekende brief tegen ontvangstbewijs naar de Vlaamse minister gestuurd.

Si le Ministre flamand demande des adaptations ou des compléments, la demande adaptée ou complétée est envoyée à nouveau par lettre recommandée contre récépissé au Ministre flamand.


De eerste minister verzoekt de heer Vandenberghe bijgevolg zich tot de Vlaamse minister-president te wenden.

Le premier ministre invite dès lors M. Vandenberghe à s'adresser au ministre président flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse minister verzoekt' ->

Date index: 2022-01-20
w