Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaanderen daarvan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 46. § 1. Als de sporter wil gebruikmaken van zijn recht tot analyse van het B-monster, verwittigt de sporter NADO Vlaanderen daarvan schriftelijk of elektronisch binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving, vermeld in artikel 45, § 1.

Art. 46. § 1 . Lorsque le sportif veut exercer son droit de faire analyser l'échantillon B, le sportif en avertit NADO Vlaanderen par écrit ou par voie électronique dans les quatre jours après la réception de la notification, visée à l'article 45, § 1 .


Art. 16. Om als chaperon door NADO Vlaanderen aangewezen te kunnen worden, moet de betrokkene erkend zijn door de NADO van de Franse Gemeenschap, Duitstalige Gemeenschap of Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of aan de volgende voorwaarden voldoen: Voor de aanstelling als chaperon: 1° meerderjarig zijn; 2° een door NADO Vlaanderen georganiseerde of als gelijkwaardig erkende theoretische en praktische opleiding volgen waarbij de volledige procedures van alle soorten van controleactiviteiten waarvoor de accreditatie zal gelden, aan bod komen, en daarvan een of me ...[+++]

Art. 16. Afin de pouvoir être désignée comme chaperon par NADO Vlaanderen, la personne concernée doit être agréée par l'ONAD de la Communauté française, Communauté germanophone ou Commission communautaire commune ou remplir les conditions suivantes : Pour la désignation comme chaperon : 1° être majeure ; 2° suivre une formation théorique et pratique organisée ou reconnue comme équivalente par NADO Vlaanderen qui aborde les procédures complètes de tous les types d'activités de contrôle pour lesquelles vaudra l'accréditation et en passer une ou plusieurs épreuves théoriques ou pratiques de façon au moins satisfaisante ; 3° signer une dé ...[+++]


Als de administratieve herziening leidt tot het besluit dat het mogelijke aangifteverzuim vervalt, brengt NADO Vlaanderen de sporter daarvan schriftelijk op de hoogte binnen zeven dagen nadat de beslissing is genomen.

Lorsque la révision administrative aboutit à la décision que le manquement à l'obligation de déclaration possible tombe, NADO Vlaanderen en informe le sportif par écrit dans les sept jours après avoir pris la décision.


Als de administratieve herziening leidt tot het besluit dat de mogelijk gemiste dopingtest vervalt, brengt NADO Vlaanderen de sporter daarvan schriftelijk op de hoogte binnen zeven dagen nadat de beslissing is genomen.

Lorsque la révision administrative aboutit à la décision que le test de dopage manqué possible tombe, NADO Vlaanderen en informe le sportif par écrit dans les sept jours après avoir pris la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen daarvan schriftelijk' ->

Date index: 2025-01-04
w