Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
IWT-Vlaanderen
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie West-Vlaanderen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
SERV
Sociaal Economische Raad van Vlaanderen
Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Vertaling van "vlaanderen door beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]

conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]


Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen | IWT-Vlaanderen [Abbr.]

Institut pour l'encouragement à l'innovation par la recherche scientifique et technologique en Flandre | IWT-Vlaanderen [Abbr.]


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale


provincie West-Vlaanderen

province de Flandre occidentale


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse q ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergaderingen van het beheerscomité, waarin vertegenwoordigers van de Gewesten zijn opgenomen sedert juni 2014, werd het standpunt van Vlaanderen door beide Gewesten echter bijgetreden.

Cependant, les deux Régions ont souscrit à la position de la Flandre lors des réunions du comité de gestion, qui compte depuis juin 2014 des représentants des Régions.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-1 van het Burger ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 février 2015 en cause de R.S. et de M.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 347-1 du Code civil viole-t-il les ...[+++]


Beide componenten beogen samen de uitvoering van één enkel opleidingsplan en zijn daarom inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd; 3° mentor: de persoon die binnen de onderneming wordt aangeduid om de opleiding van de leerling op de werkplek te begeleiden en op te volgen; 4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding; 5° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat; 6° opleidingsverstrekker: een opleidings- of onderwijsinstelling die erkend is door ...[+++]

Les deux composantes visent ensemble mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont dès lors alignées tant sur le plan du contenu que sur le plan organisationnel ; 3° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ; 4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance ; 5° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage personnalisé de l'élève ; 6° dispensateur de formation : un établissement de formation ou d'enseignement qui est agréé par la Communauté flamande ; 7° partenariat sectoriel : l'organe visé ...[+++]


Dat vind ik merkwaardig gelet op het feit, enerzijds dat Vlaanderen goed is voor 82% van de uitvoer uit dit land, en anderzijds de wettelijke verplichting om taalkaders voor wat de lagere trappen van de hiërarchie betreft vast te stellen op basis van het werkvolume, dat door de administratie moet worden verzet voor beide taalgroepen.

Je trouve cette répartition pour le moins étonnante car, d'une part, la Flandre représente 82% des exportations belges et, d'autre part, il y a l'obligation légale d'établir des cadres linguistiques pour les plus bas échelons de la hiérarchie sur la base du volume de travail que doit effectuer l'administration pour les deux groupes linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het project wordt door beide organisaties unaniem en nationaal ondersteund. b) Er werd in Oost-Vlaanderen nog geen jaarverslag opgemaakt.

Le projet a reçu un soutien unanime et national des deux organisations. b) Aucun rapport annuel n'a encore été établi en Flandre Orientale.


Het concreet mechanisme werkt als volgt : de sociale bijdragen die voor het jaar 2005 worden gestort door het Fonds national de la recherche scientifique (afgekort FNRS) en door het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek — Vlaanderen (afgekort FWO), namelijk 31 000 000 euro, zullen door de RSZ aan beide Fondsen worden teruggestort op basis van een verdeling die rekening houdt met het nettobedrag van de gestorte socialezekerheidsbijd ...[+++]

Le mécanisme concret est le suivant: les cotisations sociales versées pour l'année 2005 par le Fonds national de la recherche scientifique (en abrégé FNRS) et par le Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek — Vlaanderen (en abrégé FWO), soit 31 000 000 d'euros, seront reversées par l'ONSS à ces deux Fonds, selon une répartition qui prend en compte le montant net des cotisations de sécurité sociale versées.


Senator Sannen geeft toe dat een samenwerking over de taalgrens heen soms moeilijk is; zo zijn bijvoorbeeld de VUB en de ULB het niet altijd eens over dezelfde regels en wordt de Hogere Zeevaartschool, die vroeger door beide gemeenschappen werd gefinancierd, nu enkel door Vlaanderen gefinancierd.

Le sénateur Sannen a admis que la collaboration au-delà de la frontière linguistique s'avère parfois difficile; c'est ainsi par exemple que la VUB et l'ULB ne s'entendent pas toujours sur les mêmes règles et que notamment la Haute école navale, au départ financée par les deux communautés, ne l'est plus que par la Flandre.


Senator Sannen geeft toe dat een samenwerking over de taalgrens heen soms moeilijk is; zo zijn bijvoorbeeld de VUB en de ULB het niet altijd eens over dezelfde regels en wordt de Hogere Zeevaartschool, die vroeger door beide gemeenschappen werd gefinancierd, nu enkel door Vlaanderen gefinancierd.

Le sénateur Sannen a admis que la collaboration au-delà de la frontière linguistique s'avère parfois difficile; c'est ainsi par exemple que la VUB et l'ULB ne s'entendent pas toujours sur les mêmes règles et que notamment la Haute école navale, au départ financée par les deux communautés, ne l'est plus que par la Flandre.


Art. 176. § 1. Voor de werking van de Media Desk en Cultuur Contactpunt Vlaanderen, welke beide gecofinancierd worden door Europese Gemeenschap, kan de orderekening 8HB008301 (Europees Cultureel Steunprogramma), gedebiteerd worden voor uitgaven kaderend in hun functionele uitvoering en met name ook voor de loonkost.

Art. 176. § 1. En ce qui concerne le fonctionnement du Media Desk et « Cultuur Contactpunt Vlaanderen », les deux cofinancés par la Communauté européenne, le compte d'ordre 8HB008301 (Programme européen d'aide culturel) peut être débité pour les dépenses qui cadrent dans leur exécution fonctionnelle et notamment aussi pour le coût salarial.


Antwoord : In totaal werden door de krijgsraden te velde 219 doodstraffen uitgesproken waarbij nog een doodvonnis moet gevoegd worden dat op 14 september 1914 werd uitgesproken door de Bestendige Krijgsraad der beide Vlaanderen zetelend te Gent.

Réponse : Au total, les conseils de guerre en campagne ont prononcé la peine de mort par les armes dans 219 cas auxquelles il faut ajouter un jugement portant peine de mort prononcé le 14 septembre 1914 par le Conseil de guerre permanent des deux Flandres siégeant à Gand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen door beide' ->

Date index: 2023-07-19
w