Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaanderen hanteert volgende definitie » (Néerlandais → Français) :

Vlaanderen hanteert volgende definitie voor personen met een migratieachtergrond: personen met een nationaliteit van een land buiten de Europese Unie of een persoon van wie minstens één ouder of twee grootouders een nationaliteit hebben van een land buiten de Europese Unie. De Europese Unie wordt voor deze definitie beperkt tot de 15 "oude" lidstaten.

La Flandre définit la notion de personnes issues de l'immigration comme suit: il s'agit de personnes avec une nationalité hors UE ou de personnes dont au moins un parent ou deux grands-parents ont une nationalité hors UE. Dans cette définition, l'UE se limite aux 15 États membres d'origine.


De definitie die in deze laatste studie gehanteerd wordt om de problematiek te duiden vormt de basis voor volgende definitie die in Vlaanderen gangbaar is geworden in diverse beleidsvoorbereidende documenten (bron : « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document van CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, blz. 12) :

La définition qui est utilisée dans cette dernière étude pour cerner le problème a servi à établir la définition qui est devenue usuelle en Flandre dans divers documents préparatoires (source : « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document du CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, p. 12).


De definitie die in deze laatste studie gehanteerd wordt om de problematiek te duiden vormt de basis voor volgende definitie die in Vlaanderen gangbaar is geworden in diverse beleidsvoorbereidende documenten (bron : « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document van CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, blz. 12) :

La définition qui est utilisée dans cette dernière étude pour cerner le problème a servi à établir la définition qui est devenue usuelle en Flandre dans divers documents préparatoires (source: « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document du CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, p. 12).


De definitie die in deze laatste studie gehanteerd wordt om de problematiek te duiden vormt de basis voor volgende definitie die in Vlaanderen gangbaar is geworden in diverse beleidsvoorbereidende documenten (bron : « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document van CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, blz. 12) :

La définition qui est utilisée dans cette dernière étude pour cerner le problème a servi à établir la définition qui est devenue usuelle en Flandre dans divers documents préparatoires (source: « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document du CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, p. 12).


De definitie die in deze laatste studie gehanteerd wordt om de problematiek te duiden vormt de basis voor volgende definitie die in Vlaanderen gangbaar is geworden in diverse beleidsvoorbereidende documenten (bron : « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document van CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, blz. 12) :

La définition qui est utilisée dans cette dernière étude pour cerner le problème a servi à établir la définition qui est devenue usuelle en Flandre dans divers documents préparatoires (source: « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document du CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, p. 12):


De definitie die in deze laatste studie gehanteerd wordt om de problematiek te duiden vormt de basis voor volgende definitie die in Vlaanderen gangbaar is geworden in diverse beleidsvoorbereidende documenten (bron : « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document van CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, blz. 12) :

La définition qui est utilisée dans cette dernière étude pour cerner le problème a servi à établir la définition qui est devenue usuelle en Flandre dans divers documents préparatoires (source: « De uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmishandeling », document du CAW Zuid-Oost-Vlaanderen, 2003, p. 12).


Bij de samenstelling van de lijst wordt rekening gehouden met de volgende criteria : meertalig secretariaat, individuele telefoonbeantwoording, postadministratie, domiciliëringsfaciliteiten, juridische dienstverlening, vertaaldiensten, marketingadvies, ICT-ondersteuning, boekhouding, marktonderzoek, koerierdiensten, permanente toegankelijkheid, gunstige ligging, gemeenschappelijke infrastructuur zoals vergaderzalen, opslagruimte, parkeerruimte,keuken, sanitair, gemeenschappelijk gebruik en terbeschikkingstelling van apparatuur zoals projectoren, telefoon, fax, kopieerapparatuur, internetaansluitingen, video-conferencing, led-projectoren; ...[+++]

Lors de la composition de la liste il est tenu compte des critères suivants : secrétariat multilingue, réponses téléphoniques individuelles, administration du courrier, facilités de domiciliation, services juridiques, services de traduction, conseils de marketing, support TIC, comptabilité, études du marché, services de messageries, accessibilité permanente, situation favorable, infrastructure commune, telle que salles de réunion, espace de stockage, aire de parking, cuisine, sanitaires, usage commun d'appareils tels que projecteurs, téléphone, fax, photocopieurs, raccordements à internet, vidéoconférence, projecteurs LED; 10° aide : fonds qui, conformément à l'arrêté, sont accordés à l'appui d'activités d'entreprises qui favorisent l'entr ...[+++]


Hiervoor hanteert de NBB de volgende definitie: een directe investering van land X in België is elke band tussen een ingezetene van land X en een onderneming in België, die de investeerder toelaat om een significante invloed uit te oefenen op het bestuur van de onderneming (minimum 10% in het kapitaal).

A cet effet, la BNB utilise la définition suivante: un investissement direct du pays X en Belgique représente toute relation d'un résident du pays X avec une entreprise en Belgique, qui permet à l'investisseur d'exercer une influence significative sur l'administration de l'entreprise (au minimum 10% du capital).


Hiervoor hanteert de NBB de volgende definitie: een directe investering van de Verenigde Staten in België is elke band tussen een ingezetene van de Verenigde Staten en een onderneming in België, die de investeerder toelaat om een significante invloed uit te oefenen op het bestuur van de onderneming (minimum 10% in het kapitaal).

La BNB utilise à cet effet la définition suivante: un investissement direct des États-Unis en Belgique représente toute relation d'un résidant des États-Unis avec une entreprise en Belgique, qui permet à l'investisseur d'exercer une influence considérable sur l'administration d'une entreprise (minimum 10% du capital).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen hanteert volgende definitie' ->

Date index: 2023-01-30
w