Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaanderen met zich heeft meegebracht ertoe " (Nederlands → Frans) :

Daartegenover stipt mevrouw de Bethune in haar tussenkomst aan dat het prijsvoordeel die de vrije leverancierskeuze in Vlaanderen met zich heeft meegebracht ertoe geleid heeft dat mensen die recht hebben op een sociaal tarief in de praktijk een goedkoper tarief kunnen vinden op de vrije markt.

Au contraire, Mme de Bethune souligne dans son intervention que les prix avantageux qui sont le résultat du libre choix du fournisseur en Flandre ont eu pour conséquence que les gens qui ont droit à un tarif social peuvent trouver, en pratique, un prix moins cher sur le marché libre.


Daartegenover stipt mevrouw de Bethune in haar tussenkomst aan dat het prijsvoordeel die de vrije leverancierskeuze in Vlaanderen met zich heeft meegebracht ertoe geleid heeft dat mensen die recht hebben op een sociaal tarief in de praktijk een goedkoper tarief kunnen vinden op de vrije markt.

Au contraire, Mme de Bethune souligne dans son intervention que les prix avantageux qui sont le résultat du libre choix du fournisseur en Flandre ont eu pour conséquence que les gens qui ont droit à un tarif social peuvent trouver, en pratique, un prix moins cher sur le marché libre.


Evenwel stellen wij vast dat de schaalvergroting voor de bewoners van de voormalige PZ West-Limburg nadelen met zich heeft meegebracht. Onder andere vervalt de hoofdpost in Herk-de-Stad, die destijds optimaal centraal lag.

Nous constatons toutefois que l'agrandissement d'échelle de l'ancienne zone de police de West-Limburg présente certains inconvénients pour les habitants, notamment la suppression du poste principal de Herck-la-Ville, dont la situation centrale était optimale.


2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.

2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.


2.a Geen enkel personeelslid van de FOD Budget en Beheerscontrole heeft thuis gewerkt omwille van de verkeersoverlast die de betoging van donderdag 21 februari 2013 met zich heeft meegebracht.

2.a Aucun membre du personnel du SPF Budget et Contrôle de la Gestion n’a travaillé à domicile en raison des problèmes de circulation occasionnés par la manifestation du jeudi 21 février 2013.


2.a Geen enkel personeelslid van de FOD Budget en Beheerscontrole heeft thuis gewerkt omwille van de verkeersoverlast die de betoging van donderdag 6 juni 2013 met zich heeft meegebracht.

2.a Aucun membre du personnel du SPF Budget et Contrôle de la Gestion n’a travaillé à domicile en raison des problèmes de circulation occasionnés par la manifestation du jeudi 6 juin 2013.


Antwoord ontvangen op 30 augustus 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De geïntegreerde politie heeft zopas haar medewerking verleend aan een recent opgericht academisch consortium (met de vier grote universiteiten in Vlaanderen) dat zich zal toespitsen op de dynamieken en methoden die zich voordoen bij de vorming van of het aansluiten ...[+++]

Réponse reçue le 30 aôut 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La police intégrée vient d’accorder sa collaboration à un consortium académique créé récemment (avec les quatre grandes universités en Flandre), qui se concentrera sur les dynamiques et méthodes à l’œuvre lors de la formation de réseaux radicaux ou de l’adhésion d’individus à des réseaux radicaux.


Uit de combinatie van de artikelen 378, 380, 381 en 382 van het WIB 1992 vloeit voort dat de in artikel 381, eerste lid, bedoelde verplichting tot betekening van het beroep ertoe strekt - naast het informeren van de tegenpartij, namelijk de belastingheffende overheid - de overheid die zich over het bezwaar heeft uitgesproken, ertoe te verplichten de stukken van het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen, waarna de indiener van het beroep dezelfde dag op de hoogte wordt gebracht ...[+++]

Il résulte de la combinaison des articles 378, 380, 381 et 382 du CIR 1992 que l'obligation de signification du recours, visée par l'article 381, alinéa 1, vise - outre à informer la partie adverse, à savoir l'autorité taxatrice - à obliger l'autorité qui a statué sur la réclamation à déposer les pièces du dossier au greffe de la cour d'appel, en informant, le même jour, de ce dépôt l'auteur du recours (article 380).


1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit w ...[+++]

1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 3. a) Avez-vous une idée des gare ...[+++]


Europa moet weg van de dwingende hiërarchie, die met zich heeft meegebracht dat de Europeanen zich niet terugvonden in wat aanvankelijk de bedoeling was en nog steeds de inzet blijft.

L'Europe doit se défaire de la hiérarchie contraignante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen met zich heeft meegebracht ertoe' ->

Date index: 2023-06-24
w