Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaanderen telkens vervangen " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 4. - Wijzigingen van het decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de procedures van voorkooprechten Art. 7. In artikel 2 van het decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de procedures van voorkooprechten, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 8° en 9° worden de woorden "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" telkens vervangen door het woord "agentschap"; 2° punt 12° wordt vervangen door wat volgt : "12° het agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Inform ...[+++]

Section 4. - Modifications au décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures relatives aux droits de préemption Art. 7. Dans l'article 2 du décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures relatives aux droits de préemption, modifié par le décret du 28 mars 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1 ° aux points 8 ° et 9 °, les mots « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par le mot « agence » ; 2° le point 12° est remplacé par ce qui suit : « 12° l'agence : l'agence autonomisée interne Flandre Information, visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


Art. 9. In artikel 5 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 28 maart 2014, worden de woorden "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" telkens vervangen door het woord "agentschap".

Art. 9. A l'article 5 du même décret, remplacé par le décret du 28 mars 2014, les mots « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par le mot « agence ».


Art. 8. In artikel 3 en 7 van hetzelfde decreet worden de woorden "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" telkens vervangen door het woord "agentschap".

Art. 8. Aux articles 3 et 7 du même décret, les mots « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par le mot « agence ».


Art. 12. In artikel 79 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden ``Informatie Vlaanderen'' vervangen door het woord ``ICT''; 2° in paragraaf 2 worden de woorden ``DAB Informatie Vlaanderen'' vervangen door de woorden ``DAB ICT''; 3° in paragraaf 2bis, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2008, worden de woorden ``DAB Informatie Vlaanderen'' vervangen door de woorden ``D ...[+++]

Art. 12. A l'article 79 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , les mots « Informatie Vlaanderen » sont remplacés par le mot « TIC » ; 2° dans le paragraphe 2, les mots « DAB "Informatie Vlaanderen" (SGS Information Flandres) » sont remplacés par les mots « SGS TIC » ; 3° dans le paragraphe 2, inséré par le décret du 19 décembre 2008, les mots « DAB "Informatie Vlaanderen" (SGS Information Flandres) » sont remplacés par les mots « SGS TIC » ; 4° dans le paragraphe 3, les mots « DAB "Informatie Vlaanderen" (SGS Information Flandres) » sont chaque fois remplacés par les mots « SGS TIC » ; ...[+++]


Art. 3. In artikel 5.32.9.2.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3, 5° en 6°, worden de woorden "het BLOSO" telkens vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen"; 2° in paragraaf 3bis, tweede lid, 3°, wordt het woord "BLOSO" telkens vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen"; 3° in paragraaf 3quater, tweede lid, 3° en 4°, worden de woorden "het BLOSO" ...[+++]

Art. 3. A l'article 5.32.9.2.2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 3, 5° et 6°, les mots « le BLOSO » sont chaque fois remplacés par les mots « Sport Flandre » ; 2° dans le § 3bis, alinéa 2, 3°, les mots « le BLOSO » sont chaque fois remplacés par les mots « Sport Flandre » ; 3° dans le § 3quater, alinéa 2, 3° et 4°, les mots « le BLOSO » sont chaque fois remplacés par les mots « Sport Flandre ».


1. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij Artikel 1. In artikel 2, § 4, van het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij, ingevoegd bij het decreet van 20 april 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "AGIV, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 houdende de oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen"" vervangen door de zinsnede "agentschap Informatie Vlaander ...[+++]

1. - Dispositions modificatives Section 1. - Modifications au décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société flamande terrienne Article 1. A l'article 2, § 4 du décret du 21 décembre 1988 portant création de la Société flamande terrienne, inséré par le décret du 20 avril 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « AGIV, créée par décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen » » est remplacé par le membre de phrase « l'agence Flandre Information, visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouver ...[+++]


Art. 2. In artikel 2, § 3, vierde lid, artikel 5, 4°, artikel 6, artikel 8, § 4, artikel 9, § 4, artikel 10, artikel 11, eerste en derde lid, artikel 12, eerste lid, artikel 17, § 2, 2°, en § 4, artikel 19, artikel 22, § 1, tweede en derde lid, § 2, eerste en tweede lid, § 3 en § 4, artikel 24, 25, artikel 28, eerste lid, artikel 29 en artikel 30, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » telkens vervangen door de woorden « het Departement internationaal Vlaanderen ».

Art. 2. Dans les articles 2, § 3, quatrième alinéa, 5, 4°, 6, 8, § 4, 9, § 4, 10, 11, premier et troisième alinéas, 12, premier alinéa, 17, § 2, 2°, et § 4, 19, 22, § 1, deuxième et troisième alinéas, § 2, premier et deuxième alinéas, §§ 3 et 4, 24, 25, 28, premier alinéa, 29 et 30, 3°, du même arrêté, les mots « par Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « par le Département flamand des Affaires étrangères », les mots « Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « Le/le Département flamand des Affaires étrangères », les mots « auprès (de) Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les ...[+++]


Art. 30. In artikel 3, eerste lid, artikel 4, § 2, eerste lid, artikel 5, § 2, tweede lid, artikel 6, § 1, tweede lid, artikel 8, § 1, tweede lid, artikel 9, § 1, eerste en tweede lid, artikel 10, artikel 11, § 1, eerste en derde lid, artikel 12, § 2, artikel 13, § 3, 4°, artikel 14, tweede lid, artikel 16, eerste lid, en artikel 23, § 7, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » telkens vervangen door de woorde ...[+++]

Art. 30. Dans les articles 3, premier alinéa, 4, § 2, premier alinéa, 5, § 2, deuxième alinéa, 6, § 1, deuxième alinéa, 8, § 1, deuxième alinéa, 9, § 1, premier et deuxième alinéas, 10, 11, § 1, premier et troisième alinéas, 12, § 2, 13, § 3, 4°, 14, deuxième alinéa, 16, premier alinéa, et 23, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logement touristiques doivent satisfaire, les mots « Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « Le/le Département flamand des Affaires étrangères », les mots « de « Toerisme Vlaanderen » » sont chaque ...[+++]


Art. 22. In artikel 9, 9°, artikel 11, 1°, e), artikel 12, 1°, e), artikel 13, 1°, e), artikel 14, 1°, e), artikel 15, 1°, d), artikel 19, eerste lid, artikel 21, § 1, 2° en 3°, en artikel 22, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » telkens vervangen door de woorden « het Departement internationaal Vlaanderen ».

Art. 22. Dans les articles 9, 9°, 11, 1°, e), 12, 1°, e), 13, 1°, e), 14, 1°, e), 15, 1°, d), 19, premier alinéa, 21, § 1, 2° et 3°, et 22, § 4, premier alinéa, du même arrêté, les mots « de « Toerisme Vlaanderen » » sont chaque fois remplacés par les mots « du Département flamand des Affaires étrangères » et les mots « Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « le Département flamand des Affaires étrangères ».


Art. 7. In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » telkens vervangen door de woorden « het Departement internationaal Vlaanderen ».

Art. 7. Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots « à Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « au Département flamand des Affaires étrangères ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen telkens vervangen' ->

Date index: 2021-11-29
w