Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
IWT-Vlaanderen
Motor met gestuurde ontsteking
Niet-gestuurde vlucht
Oost-Vlaanderen
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie West-Vlaanderen
SERV
Sociaal Economische Raad van Vlaanderen
Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen
Vlaams Gewest
Vlaanderen
West-Vlaanderen

Vertaling van "vlaanderen worden gestuurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen | IWT-Vlaanderen [Abbr.]

Institut pour l'encouragement à l'innovation par la recherche scientifique et technologique en Flandre | IWT-Vlaanderen [Abbr.]


Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]

conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


motor met gestuurde ontsteking

moteur à allumage commandé








provincie West-Vlaanderen

province de Flandre occidentale


provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwestieuze brief, die uitermate propagandistisch is opgesteld, zal immers tot de lokale verkiezingen van 8 oktober 2000 naar alle 65-plussers in Vlaanderen worden gestuurd.

La lettre en question, qui revêt un caractère éminemment propagandiste, sera en effet envoyée à tous les Flamands âgés de plus de 65 ans jusqu'aux élections locales du 8 octobre 2000.


3.1. de brief die de Vlaamse vervoermaatschappij De Lijn in de loop van 1999 en 2000 naar alle 65-plussers in Vlaanderen heeft gestuurd met de mededeling dat « de Vlaamse regering en De Lijn op voorstel van minister Steve Stevaert alle Vlaamse 65-plussers een cadeau geven met een waarde van 33 740 frank (836,39 euro) per jaar »;

3.1. la lettre que la société flamande de transports en commun De Lijn a envoyée aux personnes de plus de 65 ans dans le courant de 1999 et 2000 et qui précissait que « le gouvernement flamand et De Lijn faisaient, sur proposition du ministre Steve Stevaert, à tous les Flamands de plus de 65 ans, un cadeau d'une valeur de 33 740 francs (836,39 euros) par an » (traduction);


3.1. de brief die de Vlaamse vervoermaatschappij De Lijn in de loop van 1999 en 2000 naar alle 65-plussers in Vlaanderen heeft gestuurd met de mededeling dat « de Vlaamse regering en De Lijn op voorstel van minister Steve Stevaert alle Vlaamse 65-plussers een cadeau geven met een waarde van 33 740 frank (836,39 euro) per jaar.

3.1. la lettre que la société flamande de transport De Lijn a envoyée en Flandre, en 1999 et en 2000, à toutes les personnes de plus de 65 ans et qui indiquait notamment que « le gouvernement flamand et De Lijn, sur proposition du ministre Steve Stevaert, font à tous les Flamands de plus de 65 ans un cadeau d'une valeur de 33 740 francs (839,39 euro) par an.


Dit document moet per mail naar de financiële deskundige, belast met het bijzonder specifiek toezicht op provinciaal niveau, wiens adresgegevens u hieronder vindt, gestuurd worden : Vlaams-Brabantbrandweer@vlaamsbrabant.be Antwerpen gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limburg federaal@limburg.be (ter attentie van Sara Vandenbosch) Oost-Vlaanderen marysa.bonte@oost-vlaanderen.be West-Vlaanderen sarah.maes@ibz.fgov.be EN caroline.dierendock@ibz.fgov.be Waals-Brabant corine.sermeus@gouverneurbw.be Henegouwen veroniq ...[+++]

Le document complété doit être envoyé par mail à l'expert financier chargé de la tutelle spécifique spéciale au niveau provincial, dont les coordonnées sont reprises ci-dessous : Brabant flamandbrandweer@vlaamsbrabant.be Anvers gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limbourg federaal@limburg.be (à l'attention de Sara Vandenbosch) Flandre orientale marysa.bonte@oost-vlaanderen.be Flandre occidentale sarah.maes@ibz.fgov.be ET caroline.dierendock@ibz.fgov.be Brabant wallon corine.sermeus@gouverneurbw.be Hainaut veronique.cambier@ibz.fgov.b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al eerder vroeg ik u meer informatie over de beslissing om de afdeling Veurne in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen te sluiten en uw reactie op de brief die werd gestuurd door het gemeentebestuur van Veurne waarin ze een alternatieve oplossing voorstellen.

Je vous ai déjà demandé précédemment de me fournir davantage de précisions concernant la décision de fermer la division de Furnes dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale et de me faire part de votre réaction au courrier que vous a envoyé l'administration communale de Furnes et dans lequel cette administration propose une autre solution.


De gouverneur van Oost-Vlaanderen heeft vorige week aan de minister van Binnenlandse Zaken een dossier gestuurd dat het dienstenpakket van de CIC nauwkeurig omschrijft.

La semaine passée, le gouverneur de Flandre orientale a transmis au ministre de l'Intérieur un dossier qui décrit avec précision les services qui sont offerts par les CIC.


Art. 2. Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving gestuurd naar het Rekenhof, het Vlaams Parlement en het Departement internationaal Vlaanderen.

Art. 2. Une copie du présent arrêté est transmise, à titre d'information, à la Cour des Comptes, au Parlement flamand et au Département des Affaires Etrangères.


Die brief wordt gestuurd naar het adres of, eventueel, naar het e-mailadres van de kredietgever, zoals dat uit de akte blijkt, of in geval van een adreswijziging die werd meegedeeld door de kredietgever aan Participatiemaatschappij Vlaanderen NV, overeenkomstig artikel 6, naar het nieuwe adres.

La lettre est envoyée à l'adresse ou, éventuellement, à l'adresse du courriel du prêteur telle qu'elle apparaît de l'acte ou, en cas de changement d'adresse tel que communiqué par le prêteur à la Participatiemaatschappij Vlaanderen NV, à la nouvelle adresse.


Die brief wordt gestuurd naar het adres of, eventueel, het e-mailadres van de kredietgever, zoals dat uit de akte blijkt of, in geval van een adreswijziging zoals die overeenkomstig artikel 6 door de kredietgever aan Participatiemaatschappij Vlaanderen NV werd meegedeeld, naar het nieuwe adres.

La lettre est envoyée à l'adresse ou, éventuellement, à l'adresse du courriel du prêteur telle qu'elle apparaît de l'acte ou, en cas de changement d'adresse tel que communiqué conformément à l'article 6 par le prêteur à la Participatiemaatschappij Vlaanderen NV, à la nouvelle adresse.


België heeft de hele wetgeving voor Vlaanderen nog altijd niet meegedeeld en de Commissie heeft ons land dus een laatste schriftelijke verwittiging gestuurd.

La Belgique n'a toujours pas communiqué toute la législation nécessaire pour la Flandre, et la Commission a donc envoyé un dernier avertissement écrit à notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen worden gestuurd' ->

Date index: 2021-07-18
w