Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak aanzienlijke ervaring " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Luc JORIS zowel op internationaal als op nationaal vlak aanzienlijke ervaring heeft opgedaan, onder meer als lid van de raad van bestuur van FN, SOGEPA en het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, en aldus zijn competenties inzake financiële en boekhoudkundige analyse en inzake sociale relaties heeft bewezen;

Considérant que M. Luc JORIS a acquis une expérience considérable tant au niveau international qu'au niveau national, entre autres comme membre du conseil d'administration de la FN, de la SOGEPA et de l'Institut royal Supérieur de la Défense, et a ainsi démontré ses compétences en analyse financière et comptable et en relations sociales;


Overwegende dat de heer Jozef Cornu over een aanzienlijke ervaring op vlak van management beschikt, met name als gedelegeerd bestuurder, die hij heeft verworven aan het hoofd van grote internationale bedrijven;

Considérant que M. Jozef Cornu dispose d'une importante expérience dans le management, notamment comme administrateur délégué, acquise à la tête de grandes entreprises internationales;


Overwegende dat de heer Laurent VRIJDAGHS een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd op het vlak van personeelsbeheer en sociale relaties als bestuurder-generaal bij de Regie der Gebouwen, op het vlak van de transportsector als bestuurder van Infrabel en inzake financiële analyse als voorzitter van het auditcomité van Infrabel;

Considérant que M. Laurent VRIJDAGHS a acquis une expérience considérable en ce qui concerne la gestion du personnel et les relations sociales comme administrateur général à la Régie des Bâtiments, et dans le secteur du transport comme administrateur d'Infrabel et en ce qui concerne l'analyse financière comme président du comité d'audit d'Infrabel;


Overwegende dat de heer Jacques ETIENNE een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd als jurist bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, op het vlak van personeelsbeheer en sociale relaties als provinciaal directeur van het Sociaal Secretariaat Groupe S en als voorzitter van het O.C. M.W. van Namen.

Considérant que M. Jacques ETIENNE a acquis une expérience considérable en tant que juriste auprès de l'Office national de la Sécurité sociale, dans les domaines de gestion du personnel et des relations sociales, en tant que directeur provincial du Secrétariat Social Groupe S et en tant que président du C. P.A.S. de Namur.


Overwegende dat de heer Luc LALLEMAND een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd op het vlak van financiële analyse, boekhoudkundig beheer, kennis van de vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en sociale relaties, met name als gedelegeerd bestuurder van Infrabel en als directeur-generaal Financiën van de NMBS;

Considérant que M. Luc LALLEMAND a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la connaissance du secteur du transport, des compétences en matière de mobilité, de gestion du personnel et des relations sociales, notamment en tant qu'administrateur délégué d'Infrabel et directeur général Finances de la SNCB;


Of dit project blijvende resultaten oplevert hangt sterk af van de deelname van gastlanden van bedoelde gecertificeerde bijstations voor seismische metingen van het IMS en uit de huidige ervaring blijkt dat hun respons vaak traag is en dat er aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd op het vlak van voorlichting, opleiding en onderwijs.

L'obtention de résultats durables dans ce projet dépend largement de la participation des pays qui accueillent les stations sismiques auxiliaires certifiées du SSI qui seront concernées; l'expérience montre qu'ils réagissent souvent avec lenteur et que des efforts considérables doivent être déployés pour l'information, la formation et l'enseignement.


3. wijst erop dat, ondanks de inspanningen van de EU en de nationale, regionale en lokale autoriteiten, er nog steeds aanzienlijke problemen rijzen op het vlak van het gedeeld gebruik van de hulpbronnen; benadrukt dan ook dat voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa de coördinatie en synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen en hun diverse instrumenten op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau moeten worden verbeterd, in combinatie met de verspreiding van beste praktijken in het kader van netwerken van plaatselijke en regionale autoriteiten op h ...[+++]

3. fait observer que, malgré les efforts déployés par l'Union européenne et les autorités nationales, régionales et locales, il existe encore des dysfonctionnements importants en ce qui concerne l'utilisation partagée des ressources; souligne par conséquent que, pour parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, une coordination accrue et des synergies entre un vaste ensemble de domaines d'action et leurs différents instruments, associées à un échange de bonnes pratiques dans le cadre de réseaux de pouvoir locaux et régionaux pour ce qui concerne la gestion des fonds régionaux, devraient être mises en place aux nivea ...[+++]


Q. overwegende dat Europese NGO's met de jaren partnerschapsbetrekkingen hebben opgebouwd met organisaties die de plattelandsbevolking in Afrika ondersteunen, gedurende dat proces de dialoog en het wederzijdse begrip tussen hen en het Europees maatschappelijk middenveld hebben vergroot, en aanzienlijke ervaring op het vlak van de bevordering van kleine landbouwbedrijven hebben vergaard,

Q. considérant que des ONG européennes ont, au fil des ans, mis en place des formes de partenariat avec des organisations africaines représentant les populations rurales et facilité, par là même, le dialogue et la compréhension mutuelle avec la société civile européenne tout en accumulant une expérience certaine dans la promotion de l'agriculture basée sur la petite exploitation,


Q. overwegende dat Europese NGO’s met de jaren partnerschapsbetrekkingen hebben opgebouwd met organisaties die de plattelandsbevolking in Afrika ondersteunen, gedurende dat proces de dialoog en het wederzijdse begrip tussen hen en het Europees maatschappelijk middenveld hebben vergroot, en aanzienlijke ervaring op het vlak van de bevordering van kleine landbouwbedrijven hebben vergaard,

Q. considérant que des ONG européennes ont, au fil des ans, mis en place des formes de partenariat avec des organisations africaines représentant les populations rurales et facilité, par là même, le dialogue et la compréhension mutuelle avec la société civile européenne tout en accumulant une expérience certaine dans la promotion de l'agriculture basée sur la petite exploitation,


Q. overwegende dat Europese NGO's met de jaren partnerschapsbetrekkingen hebben opgebouwd met organisaties die de plattelandsbevolking in Afrika ondersteunen, gedurende dat proces de dialoog en het wederzijdse begrip tussen hen en het Europees maatschappelijk middenveld hebben vergroot, en aanzienlijke ervaring op het vlak van de bevordering van kleine landbouwbedrijven hebben vergaard,

Q. considérant que des ONG européennes ont, au fil des ans, mis en place des formes de partenariat avec des organisations africaines représentant les populations rurales et facilité, par là même, le dialogue et la compréhension mutuelle avec la société civile européenne tout en accumulant une expérience certaine dans la promotion de l'agriculture basée sur la petite exploitation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak aanzienlijke ervaring' ->

Date index: 2023-08-28
w