Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak deze jeugdraden moeten politiek » (Néerlandais → Français) :

* Veralgemening van jeugdraden op regionaal en nationaal vlak. Deze jeugdraden moeten politiek onafhankelijk zijn en openstaan voor jongeren die niet bij een organisatie zijn aangesloten.

* Généralisation des Conseils de jeunesse aux niveaux régionaux et nationaux ; ces Conseils doivent être ouverts à la jeunesse non organisée, et indépendants des pouvoirs politiques.


We moeten op politiek vlak een nieuw elan geven aan de voltooiing van de interne energiemarkt.

Nous devons donner une nouvelle impulsion politique à l'achèvement du marché intérieur de l’énergie.


Het besluit is dat de politieke partijen en families onderling de plicht hebben om bruggen te bouwen, en zonder onderscheid van gewest of gemeenschap, vooral op internationaal vlak, de sport moeten steunen.

En conclusion, on peut dire que les partis et les familles politiques ont le devoir de jeter des ponts et de soutenir le sport, surtout sur le plan international, sans distinction régionale ni communautaire.


Het besluit is dat de politieke partijen en families onderling de plicht hebben om bruggen te bouwen, en zonder onderscheid van gewest of gemeenschap, vooral op internationaal vlak, de sport moeten steunen.

En conclusion, on peut dire que les partis et les familles politiques ont le devoir de jeter des ponts et de soutenir le sport, surtout sur le plan international, sans distinction régionale ni communautaire.


Op de Europese Raad van Laken zal er vooruitgang moeten worden geboekt op het vlak van de buitenlandse politiek.

Au Sommet européen de Laeken, il faudra progresser en matière de politique étrangère.


In het kader van het beheer van de oogsten in exporterende landbouwlanden, zou die doelstelling moeten worden afgestemd op het toezicht op de middelen in weilanden en op de afhankelijkheid ervan ten opzichte van ontwikkelingen op meteorologisch vlak, op de inschatting van de algemene mogelijke weerslag van de ontbossing en, meer in het algemeen, op de informatiebehoeften die verband houden met oriëntaties en beslissingen op politiek of maatschappelijk ...[+++]

Pour la gestion des récoltes dans les pays agricoles exportateurs, cet objectif devait être adapté à la surveillance des ressources en pâturages et de leur dépendance vis-à-vis des évolutions météorologiques, à l'évaluation des impacts globaux pouvant découler de la déforestation et, plus généralement, aux besoins d'informations liées aux orientations et décisions politiques ou sociales.


Deze oorlog tegen de ergste vormen van terrorisme en de aanhangers ervan zal ongetwijfeld hard en lang zijn : hij zal georganiseerd en gevoerd moeten worden op militair en politiek vlak, maar ook op financieel en juridisch vlak.

Cette guère menée aux pires formes du terrorisme et à ses adeptes sera, on s'en doute, longue et ardue car elle devra s'organiser et se développer non seulement sur le plan militaire et politique, mais également sur le plan financier et juridique.


Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.

Ces chances, ces risques et ces difficultés doivent être compris et anticipés pour que l'évolution de l'Europe s'accompagne d'un degré suffisant de solidarité et de coopération au niveau social, économique, politique, éducatif et culturel, dans un monde toujours plus interconnecté et interdépendant.


Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.

Ces chances, ces risques et ces difficultés doivent être compris et anticipés pour que l'évolution de l'Europe s'accompagne d'un degré suffisant de solidarité et de coopération au niveau social, économique, politique, éducatif et culturel, dans un monde toujours plus interconnecté et interdépendant.


Om onze concurrentiepositie te verbeteren, wordt in de mededeling gewezen op politiek belangrijke of economisch spoedeisende (hangende) beslissingen en acties die door de Raad, het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie moeten worden genomen om een einde te maken aan het gebrek aan tastbare resultaten op het vlak van economische hervorming ...[+++]

A cet égard, et dans le but d'améliorer la compétitivité, la Communication indique les décisions (en suspens) et les actions particulièrement importantes du point de vue politique ou urgentes du point de vue économique que le Conseil, le Parlement Européen, les Etats membres et la Commission devraient prendre immédiatement pour rattraper le retard pris en matières de réformes économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak deze jeugdraden moeten politiek' ->

Date index: 2022-10-24
w