Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "vlak door bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situ ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald

danger non défini par un symbole spécial


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.

En mai 2014, la Commission a exposé, dans sa stratégie de sécurité énergétique[8], en quoi l'Union européenne reste vulnérable face aux chocs énergétiques extérieurs et invité les décideurs politiques, au niveau national comme au niveau de l’UE, à expliquer aux citoyens les choix qu'implique la réduction de notre dépendance à l’égard de certains combustibles, fournisseurs d’énergie et itinéraires d'approvisionnement.


Art. 10. De onder artikel 4, 1° bepaalde representatieve interprofessionele werknemersorganisaties hebben recht op en financiële deelneming ten laste van het "Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" voor de onkosten die ze dragen bij de organisatie van cursussen of seminaries met het oog op de verbetering van de kennis van de werknemers op economisch, sociaal en technisch vlak, zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 1978 betreffende de syndicale vorming, gesloten in het Paritair C ...[+++]

Art. 10. Les organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs définies à l'article 4, 1° ont droit à une participation financière à charge du "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" dans les frais qu'elles supportent pour l'organisation de cours ou séminaires visant au perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques des travailleurs, tels qu'ils sont définis par la convention collective de travail du 5 juillet 1978 relative à la formation syndicale, conclue en Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail et rendue obligatoire par un arrêté royal du 2 mars 197 ...[+++]


Art. 10. De onder artikel 4, 1) bepaalde representatieve interprofessionele bediendenorganisaties hebben recht op een financiële deelneming ten laste van het sociaal fonds voor de onkosten die ze dragen bij de organisatie van cursussen of seminaries met het oog op de verbetering van de kennis van de bedienden op economisch, sociaal en technisch vlak, zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de syndicale vorming, gesloten in het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke ...[+++]

Art. 10. Les organisations représentatives interprofessionnelles d'employés définies à l'article 4, 1) ont droit à une participation financière à charge du fonds social dans les frais qu'elles supportent pour l'organisation de cours ou séminaires visant au perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques des employés, tels qu'ils sont définis par la convention collective de travail relative à la formation syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples le 4 juillet 1989 et rendue obligatoire par arrêté royal du 22 novembre 1989.


Art. 10. De onder artikel 4, 1) bepaalde representatieve interprofessionele bediendenorganisaties hebben recht op een financiële deelneming ten laste van het sociaal fonds voor de onkosten die ze dragen bij de organisatie van cursussen of seminaries met het oog op de verbetering van de kennis van de bedienden op economisch, sociaal en technisch vlak, zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de syndicale vorming, gesloten in het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke ...[+++]

Art. 10. Les organisations représentatives interprofessionnelles d'employés définies à l'article 4, 1), ont droit à une participation financière à charge du Fonds social, dans les frais qu'elles supportent pour l'organisation de cours ou séminaires visant au perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques des employés, tels qu'ils sont définis par la convention collective de travail relative à la formation syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples le 4 juillet 1989 et rendue obligatoire par arrêté royal du 22 novembre 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De onder artikel 4, 1° bepaalde representatieve interprofessionele werknemersorganisaties hebben recht op een financiële deelneming ten laste van het "Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" voor de onkosten die ze dragen bij de organisatie van cursussen of seminaries met het oog op de verbetering van de kennis van de werknemers op economisch, sociaal en technisch vlak, zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 1978 betreffende de syndicale vorming, gesloten in het Paritair ...[+++]

Art. 10. Les organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs définies à l'article 4, 1° ont droit à une participation financière à charge du "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" dans les frais qu'elles supportent pour l'organisation de cours ou séminaires visant au perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques des travailleurs, tels qu'ils sont définis par la convention collective de travail du 5 juillet 1978 relative à la formation syndicale, conclue en Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail et rendue obligatoire par un arrêté royal du 19 décembr ...[+++]


Aangezien de kosten op dit vlak door bepaalde groepen van patiënten als zeer zwaar worden ervaren, werd recent een bedrag van 450 miljoen frank vrijgemaakt om een verhoogde tussenkomst voor chronisch zieken in deze middelen mogelijk te maken.

Étant donné que les frais y afférents sont ressentis par certains groupes de patients comme une charge fort lourde, une somme de 450 millions de francs a été dégagée pour financer une intervention majorée au profit des malades chroniques.


Aangezien de kosten op dit vlak door bepaalde groepen van patiënten als zeer zwaar worden ervaren, werd recent een bedrag van 450 miljoen frank vrijgemaakt om een verhoogde tussenkomst voor chronisch zieken in deze middelen mogelijk te maken.

Étant donné que les frais y afférents sont ressentis par certains groupes de patients comme une charge fort lourde, une somme de 450 millions de francs a été dégagée pour financer une intervention majorée au profit des malades chroniques.


Het koninklijk besluit dat door het artikel wordt bekrachtigd dateert van 16 juli 2002, en werd op twee punten gewijzigd om rekening te houden met het advies, meer bepaald op het vlak van de groenestroomcertificaten voor de klanten die rechtstreeks verbonden zijn met het transmissienet en op het vlak van de eis van de levering van een bepaald percentage groene energie.

L'arrêté royal que l'article confirme date du 16 juillet 2002 et il a été modifié sur deux points compte tenu de l'avis, plus précisément en ce qui concerne les certificats de courants verts pour les clients qui sont directement reliés à un réseau de transmission et en ce qui concerne l'exigence de livraison d'un certain pourcentage d'énergie verte.


Het koninklijk besluit dat door het artikel wordt bekrachtigd dateert van 16 juli 2002, en werd op twee punten gewijzigd om rekening te houden met het advies, meer bepaald op het vlak van de groenestroomcertificaten voor de klanten die rechtstreeks verbonden zijn met het transmissienet en op het vlak van de eis van de levering van een bepaald percentage groene energie.

L'arrêté royal que l'article confirme date du 16 juillet 2002 et il a été modifié sur deux points compte tenu de l'avis, plus précisément en ce qui concerne les certificats de courants verts pour les clients qui sont directement reliés à un réseau de transmission et en ce qui concerne l'exigence de livraison d'un certain pourcentage d'énergie verte.


Het ontwerp brengt hier enkele verbeteringen aan, meer bepaald op het vlak van het vergroten van de verantwoordelijkheid van bestuurders en zaakvoerders wanneer fiscale fraude wordt gepleegd, op het vlak van het beter informeren van het parket door een nauwkeuriger onderzoek van de rekeningen van de gefailleerde door het opstellen van een balans en op het vlak van het verplaatsen van de vestiging van een handelszaak om te ontsnappen aan de controle van de territoriaal bevoegde rechtbank.

Le projet apporte ici quelques améliorations, plus précisément quant à l'extension de la responsabilité des administrateurs et des gérants lorsqu'il y a fraude fiscale, une meilleure information du parquet par un examen plus précis des comptes du failli et l'établissement d'un bilan, ainsi que pour le déplacement de l'implantation d'un fonds de commerce afin d'échapper au contrôle du tribunal territorialement compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak door bepaalde' ->

Date index: 2022-04-28
w