Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak moet uiteraard terdege rekening » (Néerlandais → Français) :

Bij de toepassing van deze aanbeveling moet bovendien terdege rekening worden gehouden met de ernst en vormen van de schade die illegale inhoud kan aanrichten, een overweging die nauw dient samen te hangen met de snelheid van de te ondernemen actie die redelijkerwijs van aanbieders van hostingdiensten kan worden verwacht, waarbij in voorkomend geval rekening moet worden gehouden met de stand van de ontwikkeling en het mogelijke gebruik van technologieën.

En outre, lors de la mise en œuvre de la présente recommandation, il conviendrait de tenir dûment compte de la gravité des contenus illicites, ainsi que de tout type de préjudice potentiel causé par ces derniers — deux éléments qui influencent fortement la rapidité des éventuelles mesures prises —, ainsi que de ce qui peut raisonnablement être attendu des prestataires de services d'hébergement, compte tenu, au besoin, de l'état d'avancement des technologies et de la possibilité d'y recourir.


Bij het vaststellen van de specificaties en procedures in deze uitvoeringshandeling moet daarom terdege rekening worden gehouden met het grootschalige proefproject STORK, inclusief de in dat verband ontwikkelde specificaties, alsmede de definities en begrippen in ISO/IEC 29115.

Par conséquent, il convient de tenir le plus grand compte du projet pilote à grande échelle STORK, et notamment des spécifications élaborées dans le cadre de ce projet, ainsi que des définitions et des concepts figurant dans la norme ISO/CEI 29115, pour établir les spécifications et les procédures énumérées dans le présent acte d'exécution.


Daarbij houdt de Regering terdege rekening met een zo evenwichtig mogelijke verdeling van de kandidaten op het vlak van het profiel dat overeenstemt met de verschillende gebieden van het Agentschap.

Dans ce contexte, le Gouvernement veille correctement à ce que la répartition des candidats se fasse de la façon la plus équilibrée possible quant au profil correspondant aux différents domaines de l'Agence.


Er moet inderdaad met te veel factoren rekening worden gehouden; van de ontvangst en elektronische registratie van de aanvraag tot het overmaken van het antwoord, over uiteraard de behandeling zelf van de aanvraag.

En effet, trop de facteurs entrent en ligne de compte, depuis la réception et l'enregistrement électronique de la demande jusqu'à la transmission de la réponse, en passant bien entendu par le traitement en tant que tel de la demande.


Er moet ook terdege rekening worden gehouden met de al geboekte vooruitgang door de bestaande functionele luchtruimblokken.

Elle devrait aussi dûment tenir compte des progrès déjà accomplis par les blocs d’espace aérien fonctionnels existants.


Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke manier; - dat het project positief werd geëvalueerd, als gevolg van de medewerking van alle partners; - en tenslotte dat het project Ladies on the move heeft geleerd dat er dient te worden nagedacht over de wijze waarop educatie voor vrouwelijke gevangenen thans wordt georganiseerd en dat er waars ...[+++]

En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - et, enfin, que le projet "Ladies on the move" a enseigné qu'il faut réfléchir à la manière dont la formation destinée aux détenues est actuellement organisée et qu'il faut vraisemblablement rechercher d'autres ...[+++]


Een bijkomende overweging is uiteraard ook men rekening moet houden met een risicoanalyse over onverwachte complicaties van een behandeling, die per definitie een medisch karakter hebben.

Une considération supplémentaire réside dans le fait qu'il convient naturellement de tenir compte d'une analyse des risques concernant des complications inattendues d'un traitement qui, par définition, revêt un caractère médical.


Dossierkennis toont echter aan dat het niet gaan om een simpele dualiteit tussen concentratie of spreiding, maar dat de situatie het voorwerp moet uitmaken van een doorgedreven analyse, rekening houdend met de verschillende criteria met inbegrip van de bevolkingsdichtheden, de weerslag op de gezondheid, het beleid van de gewesten en uiteraard de exploitatiebeperkingen.

La connaissance du dossier démontre qu'il ne s'agit pas d'une simple dualité entre concentration ou dispersion, mais que la situation doit faire l'objet d'une analyse poussée prenant en compte différents critères, en ce compris les densités de populations, l'impact sanitaire, les politiques régionales, et bien évidemment les contraintes opérationnelles.


Bij het veranderen van voeders moet echter terdege rekening gehouden worden met de stofwisseling van bepaalde categorieën dieren.

Toutefois, il convient de tenir dûment compte du fait que certaines catégories d'animaux doivent s'habituer au changement d'aliments en fonction de leurs besoins métaboliques.


Hierbij moet uiteraard ook rekening worden gehouden met essentiële beleidskwesties die al op de Europese kalender staan.

L’évaluation devrait tenir compte des points de décision connus dans le calendrier européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak moet uiteraard terdege rekening' ->

Date index: 2024-01-30
w