Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak substantiële middelen werden vrijgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het moet worden gezegd dat vanaf 1989/1990 op het federaal vlak substantiële middelen werden vrijgemaakt voor de gemeentepolitie.

Il faut dire que depuis 1989/1990, le pouvoir fédéral a libéré des moyens substantiels en faveur de la police communale.


Het moet worden gezegd dat vanaf 1989/1990 op het federaal vlak substantiële middelen werden vrijgemaakt voor de gemeentepolitie.

Il faut dire que depuis 1989/1990, le pouvoir fédéral a libéré des moyens substantiels en faveur de la police communale.


Ten slotte verheugt spreekster zich erover dat de minister na het zomerreces werk wil maken van de « Alliantie voor werk en milieu », maar tegelijk stelt zij vast dat hiervoor geen budgettaire middelen werden vrijgemaakt.

Enfin, l'intervenante se réjouit que la ministre entend lancer, après les vacances d'été, une « Alliance pour l'emploi et l'environnement », mais elle constate en même temps qu'aucune enveloppe budgétaire n'est prévue à cet effet.


« Overwegende dat in het tweede protocolakkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten met betrekking tot de ouderenvoorzieningen er middelen werden vrijgemaakt om 1 project te financieren met als doelstelling om na te gaan of het zorgconcept in het kleinschalig genormaliseerd wonen voor ouderen kan toegepast worden in het klassieke rusthuisconcept».

« Considérant que, dans le deuxième protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral, les communautés et les régions concernant les structures d'accueil pour personnes âgées, des moyens ont été libérés pour financer un projet ayant pour objectif de vérifier si le concept de soins en logement standardisé à petite échelle destiné aux personnes âgées peut être appliqué dans le cadre du concept classique de la maison de repos».


De financiële middelen werden vrijgemaakt met het doel de hiernavolgende projecten of programma's uit te voeren ten voordele van :

Les moyens financiers ont été débloqués pour les entités suivantes dans le but de réaliser les projets ou bien programmes cités ci-dessous :


2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen en welke middelen werden daarvoor ingezet?

2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard et quelles ressources ont-elles été mobilisées à cette fin?


Deze regering wil op meerdere vlakken inspanningen leveren om sociale fraude en sociale dumping tegen te gaan door onder andere de algemene invoering van de witte kassa in de horecasector, de bijkomende middelen die vrijgemaakt werden voor de bouwsector, enzovoort.

Le gouvernement actuel entend fournir davantage d'efforts sur divers plans en vue de lutter contre la fraude sociale et le dumping social, par exemple par l'instauration de la caisse enregistreuse intelligente dans le secteur horeca et par l'augmentation des moyens disponibles pour le secteur de la construction.


25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.

25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.


Tevens moet de minister werk maken van de uitvoeringsbesluiten. En tot slot dienen de nodige extra middelen vrijgemaakt te worden voor de uitvoering van deze wet, onder meer op het vlak van betere verloning voor de expertiseverslagen, extra personeel in de nieuwe interneringskamers bij de SURB's, enz. Kan de minister mij verzekeren dat zowel de reparatiewet als de uitvoeringsbesluiten spoedig zullen klaargemaakt en goedgekeurd kunnen worden?

Le ministre doit également s'occuper des arrêtés d'exécution.Enfin, les moyens supplémentaires nécessaires doivent être libérés en vue de l'exécution de cette loi: meilleure rémunération pour les rapports d'expertise, du personnel supplémentaire dans les nouvelles chambres d'internement des tribunaux de l'application des peines, etc. Le ministre peut-il m'assurer que tant la loi de réparation que les arrêtés d'exécution pourront être rapidement finalisés et adoptés?


4. a) Wat zijn de eerste bevindingen van de gerechtelijke politie met betrekking tot een mogelijke brandstichting? b) Volgens de eerste verklaringen van de gerechtelijke politie ging het om moedwillige brandstichting. Kan u dat bevestigen? c) Over welke aanwijzingen beschikt de gerechtelijke politie daartoe? d) Welke middelen werden er vrijgemaakt om dit onderzoek correct te kunnen uitvoeren? e) Hoever is dat onderzoek al opgeschoten?

4. a) Quelles sont les premières conclusions de la police judiciaire quant à la dimension criminelle de cet incendie? b) Confirmez-vous les premières déclarations de celles-ci laissant apparaître le caractère volontaire de celui-ci? c) Quelles sont les indices de cela? d) Quels moyens ont-ils été dégagés pour mener à bien cette enquête? e) Où en est l'enquête à ce sujet?


w