Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Benadrukken
Freatisch vlak
Grondwaterpeil
Grondwaterspiegel
Grondwaterstand
Hellend vlak
Highlighting
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Markeren
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank

Vertaling van "vlak te benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière






Freatisch vlak | Grondwaterpeil | Grondwaterspiegel | Grondwaterstand

surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op internationaal vlak te benadrukken hoe belangrijk het is om werk te maken van de convergentie of zelfs de overeenstemming van de internationale normen en de certificatiepraktijken met derde landen».

De mettre en exergue sur la scène internationale l'importance de la promotion de la convergence voire de l'équivalence, des normes internationales et des pratiques de certification avec les pays tiers».


10. op internationaal vlak te benadrukken hoe belangrijk het is om werk te maken van de convergentie of zelfs de overeenstemming van de internationale normen en de certificatiepraktijken met derde landen;

10. de mettre en exergue sur la scène internationale l'importance de la promotion de la convergence voire de l'équivalence, des normes internationales et des pratiques de certification avec les pays tiers;


Inzake van de versterking van de samenwerking zou ik dan ook willen benadrukken dat het van belang is dat de bevoegde diensten van de lidstaten zoveel mogelijk informatie doorzenden naar het EU INTCEN. 3. Het EU INTCEN is geen operationeel agentschap en blijft voornamelijk instaan voor het verschaffen van strategische analyse op het vlak van inlichtingen.

En matière de renforcement de la collaboration, je soulignerais dès lors plutôt l'importance pour l'EU INTCEN de recevoir un maximum d'informations de la part des services compétents des États membres. 3. L'EU INTCEN n'est pas une agence "opérationnelle"; elle veille principalement à fournir l'analyse stratégique, basée sur des renseignements.


Ik zou deze gelegenheid willen benutten om te benadrukken dat de mensenrechtendialoog met de Tunesische autoriteiten zowel bilateraal als op Europees vlak binnen een globale aanpak over het respect voor de mensenrechten past, de LGBTI-rechten inbegrepen, en dat die dialoog integraal deel uitmaakt van onze bilaterale betrekkingen.

Je voudrais saisir cette occasion pour souligner que les échanges avec les autorités tunisiennes en matière de droits de l'Homme s'inscrivent dans une approche globale sur le respect des droits humains, y compris les droits des LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik maak van de gelegenheid gebruik om de kwaliteit te benadrukken van dit werk en het belang ervan voor degenen die beslissingen nemen op het vlak van de gezondheidszorg met het oog op de coördinatie van hun acties.

J'en profite pour souligner la qualité de ce travail et l'importance qu'il revêt pour les décideurs de santé afin de coordonner leurs actions.


Wat betreft mijn project om de Belgische oorsprong van landbouwproducten te valoriseren en te verbeteren, moeten we benadrukken dat de Belgische normen - en dus de Europese - op het vlak van leefmilieu, de sanitaire normen, normen inzake traceerbaarheid en dierenwelzijn, behoren tot de strengste ter wereld.

En ce qui concerne mon projet de valoriser et améliorer l'origine belge de produits agricoles, il faut souligner que les normes belges - et donc européennes - environnementales, sanitaires, de traçabilité et de bien-être animal sont parmi les plus strictes au monde.


Meer algemeen, kan ik alleen maar benadrukken dat ik elke opportuniteit, zowel in het kader van van de bilaterale handelsrelatie met China als binnen internationale organisaties, aangrijp om China aan te zetten om de internationale standaarden (bv. op het vlak van sociale, milieu- en mensenrechtennormen) na te leven.

De manière plus générale, je tiens à souligner que je saisis toute occasion, tant dans le cadre des relations commerciales bilatérales avec la Chine qu'au sein des organisations internationales, pour inciter la Chine à respecter les normes internationales (p.ex. dans le domaine des normes sociales, environnementales ou des droits de l'homme).


In het besluit tot vaststelling van een programma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken, benadrukken het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie de noodzaak op te treden op het vlak van inhoud die schadelijk is voor kinderen en inzake illegale inhoud, maar eveneens op het vlak van onlinegedrag.

Dans la décision instituant un programme communautaire visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'Internet et d'autres technologies de communication, le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne insistent sur la nécessité d'agir dans le domaine des contenus préjudiciables pour les enfants et des contenus illicites, mais également sur les comportements en ligne.


In het besluit tot vaststelling van een programma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken, benadrukken het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie de noodzaak op te treden op het vlak van inhoud die schadelijk is voor kinderen en inzake illegale inhoud, maar eveneens op het vlak van onlinegedrag.

Dans la décision instituant un programme communautaire visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'Internet et d'autres technologies de communication, le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne insistent sur la nécessité d'agir dans le domaine des contenus préjudiciables pour les enfants et des contenus illicites, mais également sur les comportements en ligne.


Net zoals de heer Daems in de commissie heeft gedaan, wil ik benadrukken dat een verbetering van de infrastructuur onontbeerlijk is, onder meer op het vlak van vervoer en energie, om de Afrikaanse landen in staat te stellen echt concurrerende voorwaarden te ontwikkelen.

J'insiste - comme M. Daems l'a fait en commission - sur le fait qu'il est indispensable de développer les infrastructures, notamment dans les domaines du transport et de l'énergie, afin que les pays africains puissent véritablement développer des avantages comparatifs en créant une valeur ajoutée locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak te benadrukken' ->

Date index: 2024-01-25
w