Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Hellend vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "vlak van geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verzoekt alle leden van de Raad van Europa het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt in dit verband de EU tot het verdrag toe te treden om te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe maatregelen van de EU op het vlak van geweld tegen vrouwen;

3. invite tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier dès que possible la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes; invite, à cet égard, l'Union à faire les démarches nécessaires pour adhérer à cette convention afin de garantir la cohérence des actions internes et externes de l'Union en matière de violence à l'égard des femmes;


C. overwegende dat geweld tegen vrouwen een belemmering vormt voor daadwerkelijke gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat er een gebrek aan beschikbare en vergelijkbare gegevens is op het vlak van geweld tegen vrouwen in de EU, maar dat het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) toegang biedt tot bestaande statistische gegevens en informatie;

C. considérant que la violence à l'égard des femmes constitue un obstacle à une véritable égalité entre les hommes et les femmes; que les données disponibles et comparables sur la violence à l'égard des femmes au sein de l'Union sont insuffisantes, mais que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) donne accès à l'information et aux données statistiques existantes;


137. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik van en geweld tegen vrouwen en meisjes, inzonderheid het gebruik van seksueel geweld als oorlogswapen en huiselijk geweld; verzoekt alle leden van de Raad van Europa dan ook het Verdrag van Istanbul inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te ondertekenen en te ratificeren; vraagt de EU zelf tot dat verdrag toe te treden om te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe maatregelen van de EU op het vlak van geweld tegen vrouwen en meisjes;

137. réaffirme sa condamnation de toutes formes de violence et de mauvais traitements envers les femmes et les filles, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite en conséquence les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention d'Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; invite l'Union à faire les démarches nécessaires pour accéder à cette convention afin de garantir la cohérence des actions internes et externes de l'Union en matière de violence à l'égard des femmes et des filles;


5. verzoekt alle leden van de Raad van Europa dan ook het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt in dit verband de EU tot het verdrag toe te treden om te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe maatregelen van de EU op het vlak van geweld tegen vrouwen;

5. invite en conséquence les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes; invite, à cet égard, l'Union à faire les démarches nécessaires pour adhérer à cette convention afin de garantir la cohérence des actions internes et externes de l'Union en matière de violence à l'égard des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het Adviescomité is van mening dat een uniforme en gecentraliseerde statistische gegevensverzameling op het vlak van geweld op vrouwen een absolute prioriteit is.

5. Le Comité d'avis estime qu'une collecte uniforme et centralisée de données statistiques sur les violences à l'égard des femmes constitue une priorité absolue.


Het Adviescomité is van mening dat een uniforme en gecentraliseerde statistische gegevensverzameling op het vlak van geweld op vrouwen een absolute prioriteit is.

Le Comité d'avis estime qu'une collecte uniforme et centralisée de données statistiques sur les violences à l'égard des femmes constitue une priorité absolue.


Alle betrokken ministers steunen de bekrachtiging van het Verdrag van Istanboel, en achten het noodzakelijk de toestand op het vlak van geweld te evalueren.

L'ensemble des ministres concernés soutient la ratification de la Convention d'Istanbul et pense qu'il est nécessaire d'avoir des évaluations en matière des réalités des faits de violence.


Door het ministerie van Justitie werd er een zeer belangrijk project opgestart dat betrekking heeft op het op de agenda van het College van procureurs-generaal plaatsen van de kwestie van het gerechtelijk beleid op het vlak van geweld binnen het gezin, zoals dat door de wet van 24 november 1997 wordt bepaald.

Dans le cadre du ministère de la Justice, un projet très important a trait à la mise à l'ordre du jour du collège des procureurs généraux de la question de la politique judiciaire en matière de violence domestique telle que visée par la loi du 24 novembre 1997.


De ministers van Gelijkekansenbeleid, Justitie en Binnenlandse Zaken gaan een werkgroep in het leven roepen die zal instaan voor het opstellen van relevante misdaad- en gerechtelijke statistieken met het oog op het meten van de gerechtelijke follow-up op het vlak van geweld binnen het gezin.

Les ministres de l'Égalité des chances, de l'Intérieur et de la Justice vont mettre sur pied un groupe de travail afin de produire des statistiques criminelles et judiciaires pertinentes pour mesurer le suivi judiciaire en matière de violence domestique.


31. benadrukt dat er moet worden geïnvesteerd in menselijk kapitaal en onderzoek en ontwikkeling en dat er passende onderwijs- en opleidingsmogelijkheden moeten worden geboden om professionele mobiliteit te vergemakkelijken; roept tevens op tot verdere inspanningen op het vlak van geweld tegen vrouwen en mensenhandel;

31. souligne l'importance de l'investissement dans le capital humain et la recherche et développement, ainsi que dans des systèmes d'enseignement et de formation adaptés aux besoins et propres à faciliter la mobilité professionnelle; demande également que soient approfondies les questions de la violence à l'égard des femmes et de la traite des êtres humains;


w