Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak van minderheidsrechten uitermate belangrijke " (Nederlands → Frans) :

De regering van minister-president Mirko Cvetković heeft ook volgens een onlangs gepubliceerd verslag van de Commissie met succes de strijd aangebonden tegen corruptie, en daarnaast zijn er op het vlak van minderheidsrechten uitermate belangrijke stappen ondernomen.

Même le rapport publié récemment par la Commission indique que le nouveau gouvernement du Premier ministre Mirko Cvetković s’est attaqué avec fruit à la corruption, sans parler des avancées extrêmement importantes qui ont été réalisées dans le domaine des droits des minorités.


De werkgroep heeft zich evenwel niet tegen die handelwijze verzet en wel opdat de Verenigde Staten, die op internationaal vlak een uitermate belangrijke rol spelen, de toepassing van het Protocol actief zouden steunen.

Toutefois, le groupe de travail ne s'est pas opposé à cette solution, dans le but d'obtenir que les États-Unis, acteur majeur sur la scène internationale, soutienne activement la mise en oeuvre du Protocole.


Deze Conventie regelt een uitermate belangrijke materie, maar kon door België niet worden ondertekend, onder meer omdat een wettelijke regeling op dit vlak in ons land vrijwel onbestaande is. Hieruit blijkt andermaal dat de democratisch gekozen instellingen het debat over de vragen die in deze conventie aan de orde zijn, niet langer voor zich uit kunnen schuiven.

Cette convention règle une matière extrêmement importante, mais n'a pas pu être signée par la Belgique, notamment parce que la réglementation légale en la matière est pratiquement inexistante dans notre pays, ce qui montre une fois encore que les institutions démocratiquement élues ne sauraient différer plus longtemps le débat sur les questions abordées dans ladite convention.


Zelfstandigen, zeer kleine ondernemingen en KMO's zijn uitermate belangrijk in de sector van de werkgelegenheid, op het vlak van economische groei, .Kortom, het zijn volwaardige economische spelers.

Les indépendants, les très petites entreprises et les PME jouent un rôle essentiel dans les domaines de l'emploi, de la croissance économique .Bref, ce sont des acteurs économiques à part entière.


De werkgroep heeft zich evenwel niet tegen die handelwijze verzet en wel opdat de Verenigde Staten, die op internationaal vlak een uitermate belangrijke rol spelen, de toepassing van het Protocol actief zouden steunen.

Toutefois, le groupe de travail ne s'est pas opposé à cette solution, dans le but d'obtenir que les États-Unis, acteur majeur sur la scène internationale, soutienne activement la mise en oeuvre du Protocole.


Aan de basis, en op dat vlak ben ik het volledig eens met de commissaris, ligt een voorstel dat uitermate belangrijk is voor de Europese consumenten die deelnemen aan de interne markt.

Au cœur de celle-ci – et, sur ce point, je partage entièrement l’avis de la commissaire – se trouve une proposition extrêmement importante pour les consommateurs européens sur le marché intérieur.


D. overwegende dat het toerisme een economische sector is die op Europees en mondiaal vlak een voortdurende groei laat zien, zowel wat de productie als de werkgelegenheid betreft, en dat toerisme voor een groot aantal steden, regio's en landen van de Unie een financieel en cultureel uitermate belangrijke sector is,

D. considérant que le tourisme est un secteur économique en expansion constante à l'échelle européenne et mondiale, tant du point de vue de la production que de l'emploi, et que, pour nombre de villes, régions et communes de l'Union, il représente une ressource économique et culturelle extrêmement importante,


C. overwegende dat het toerisme een economische sector is die op Europees en mondiaal vlak een voortdurende groei laat zien, zowel wat de productie als de werkgelegenheid betreft, en dat toerisme voor een groot aantal steden, regio's en landen van de Unie een financieel en cultureel uitermate belangrijke sector is,

C. considérant que le tourisme est un secteur économique en expansion constante à l'échelle européenne et mondiale, tant du point de vue de la production que de l'emploi, et que, pour nombre de villes, régions et communes de l'Union, il représente une ressource économique et culturelle extrêmement importante,


D. overwegende dat het toerisme een economische sector is die op Europees en mondiaal vlak een voortdurende groei laat zien, zowel wat de productie als de werkgelegenheid betreft, en dat toerisme voor een groot aantal steden, regio's en landen van de Unie een financieel en cultureel uitermate belangrijke sector is,

D. considérant que le tourisme est un secteur économique en expansion constante à l'échelle européenne et mondiale, tant du point de vue de la production que de l'emploi, et que, pour nombre de villes, régions et communes de l'Union, il représente une ressource économique et culturelle extrêmement importante,


- Mijn collega die bevoegd is op dat vlak deelt volledig uw bekommernissen en is blij met uw interesse voor deze kwestie, die uitermate belangrijk is voor de toekomst van ons land.

- Ma collègue ayant en charge ces matières partage pleinement vos préoccupations et se réjouit dès lors de l'intérêt que vous portez à cette question éminemment importante pour l'avenir de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak van minderheidsrechten uitermate belangrijke' ->

Date index: 2024-05-23
w