Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gestructureerd denken
Hebefrenie
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Logisch denken
Neventerm
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Pan-Europese beweging
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Verbanden kunnen zien
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank

Vertaling van "vlak we denken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


ruimtelijk denken | spatieel denken

raisonnement spatial


dereïstisch denken | schizofreen denken

pensée déréelle | pensée déréistique


vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men mag niet uit het oog verliezen dat de beslissingen op dit vlak (we denken hier in de praktijk aan de beslissing tot weigering van een visum) in rechte en in feite dienen gemotiveerd te worden en vervolgens meegedeeld te worden aan de betrokkene, die vervolgens over de mogelijkheid beschikt om in beroep te gaan bij de Raad van State.

Ne perdons pas de vue que les décisions en cette matière ­ en pratique nous pensons ici aux décisions de refus du visa ­ doivent être motivées en droit et en fait pour être ensuite notifiées à l'intéressé lui-même, lequel dispose alors d'un recours possible auprès du Conseil d'État.


Eerst en vooral op financieel en budgettair vlak, en we denken hierbij in het bijzonder aan het feit dat er geen ombudsretributie van de spoorwegsector is (zie artikel 17, § 6, tweede lid, van het koninklijk besluit).

Sur le plan budgétaire et financier d'abord, et particulièrement vu l'absence d'une redevance de médiation à charge du secteur ferroviaire (cf. article 17, § 6, 2e alinéa, de l'arrêté royal).


Meer in het algemeen wenst de Commissie samen met de deelnemende landen na te denken over de middelen waardoor de deelnemers aan het programma met hun Europese investering een groter effect op nationaal en lokaal vlak kunnen bereiken door meer de nadruk te legen op de noodzaak van multilaterale uitwisselingen van ervaringen op lokaal, nationaal en Europees vlak.

Plus généralement, la Commission souhaite réfléchir avec les Etats aux moyens permettant aux participants au programme d'assurer un meilleur impact au niveau national et local de leur investissement européen, en mettant d'avantage l'accent sur la nécessité d'échanges multilatéraux d'expériences, tant aux niveaux national et local qu'européen.


De vorderingen met biobrandstoffen tot 2010 en daarna zullen sterk worden beïnvloed door en afhangen van ontwikkelingen op het vlak van brandstofkwaliteitsnormen, waarbij te denken valt aan het concurrentievermogen van biobrandstoffen, de ontwikkeling van nieuwe biobrandstoftechnologieën en het gebruik van biomassa voor biobrandstoffen.

L'avancée des biocarburants d'ici 2010 et au-delà dépendra fortement de l'évolution des normes en matière de qualité des carburants, notamment la compétitivité des biocarburants, la mise au point de nouvelles technologies dans le domaine des biocarburants et la production de biomasses pour fabriquer des biocarburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het versnipperde karakter van de wetgeving op het vlak van passagiersbescherming en de snelle ontwikkeling van de reis- en toerismemarkt, die de wetgeving altijd een stap voor is, is de rapporteur van mening dat de juiste werkwijze met het oog op de toekomst zou zijn om na te denken over een alomvattend instrument op het vlak van passagiersrechten.

Compte tenu du caractère fragmentaire du droit relatif à la protection des voyageurs, ainsi que de l'évolution, toujours plus rapide que celle de la législation, du marché des voyages et du tourisme, votre rapporteur estime que la bonne marche à suivre pour l'avenir est de réfléchir à un instrument global dans le domaine du droit des voyageurs.


Tegelijkertijd maakt vrij verkeer – als essentiële voorwaarde – het uitoefenen door burgers van een breed scala aan rechten mogelijk die zij volgens het EU-recht hebben, of stimuleert het deze uitoefening. Daarbij valt te denken aan hun rechten als consumenten op toegang tot goederen en diensten, hun rechten als passagiers en toeristen, evenals het recht op vrij verkeer zonder enige vorm van discriminatie op grond van nationaliteit tussen werknemers uit de lidstaten op het vlak van tewerkstelling, beloning en andere arbeidsomstandighe ...[+++]

Dans le même temps, la libre circulation conditionne ou favorise l'exercice d'un large éventail de droits conférés aux citoyens par la législation de l'Union, comme leur droit de consommateurs d'acquérir des biens et des services, leurs droits en tant que passagers et touristes, comme la libre circulation sans aucune discrimination sur la base de la nationalité entre les travailleurs des États membres en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et d'autres conditions de travail et d'emploi, en garantissant que les citoyens migrants reçoivent un traitement égal et ne sont pas utilisés comme main-d'œuvre bon marché.


2. Een aanpassing van de toepassing van het Europees beleid in de UPR's van de EU, want enkel met een specifiek EU-beleidskader kunnen deze regio's de doelstellingen van economische, sociale en territoriale samenhang op een betere manier nastreven en bijdragen tot de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; op het vlak van het landbouwbeleid en het visserijbeleid hebben de specifieke maatregelen van de POSEI-programma's hun vruchten afgeworpen, wat aangeeft dat het mogelijk de moeite loont om na te denken over andere programma's ...[+++]

2. Une adaptation de l’application des politiques européennes dans les RUP de l’UE, parce que c’est seulement grâce à un encadrement spécifique des politiques de l’UE que ces régions pourront mieux atteindre les objectifs de la cohésion économique, sociale et territoriale et contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie UE 2020; dans les domaines de la politique agricole et de la pêche, les mesures spécifiques des programmes POSEI ont été couronnées de succès, ce qui permet d’affirmer que l’on peut réfléchir à la possibilité de lancer d’autres programmes de ce type dans d’autres secteurs potentiels comme l’énergie et les sou ...[+++]


1. wijst erop dat de BRICS-landen onderling zeer verschillend zijn en dat de EU haar beleid ten aanzien van deze landen dus moet diversifiëren, en meent dat het hoog tijd is om een nieuwe, gedifferentieerde vorm van ontwikkelingssamenwerking uit te denken; vindt dat de EU enerzijds op zoek moet gaan naar samenhangende patronen en aandachtsgebieden in de BRICS-landen (samenwerking en bijstand op technisch vlak, harmonisering van wettelijke voorschriften, enz.), waardoor zij zich zou kunnen opwerpen als bevoorrechte partner van deze la ...[+++]

1. fait observer que les pays BRICS sont trop différents pour que l'Union européenne poursuive une politique unique à leur égard, et demande qu'une nouvelle forme différenciée de coopération au développement soit instaurée; suggère toutefois que si l'Union devrait tenter de trouver des stratégies cohérentes et des domaines d'intérêt pour les pays BRICS (coopération et assistance techniques, harmonisation des dispositions législatives, etc.) qui permettraient à l'Union de s'affirmer en tant que principal partenaire des BRICS et de maximiser ses avantages comparatifs, tels que sa législation approfondie sur l'environnement, son expérience ...[+++]


4. is van mening dat het nodig is na te denken over de ontwikkelingen op het vlak van de bescherming van de grondrechten in de periode na Lissabon en stelt deze resolutie in deze context op met als doel te verduidelijken wat de rol moet zijn van elke instelling en elk mechanisme in de nieuwe Europese structuur met betrekking tot de grondrechten;

4. juge nécessaire de se pencher sur l'évolution en matière de protection des droits fondamentaux après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et, dans ce contexte, entend que la présente résolution clarifie le rôle que chaque institution et chaque mécanisme est appelé à jouer dans la nouvelle architecture européenne des droits fondamentaux;


Men mag niet uit het oog verliezen dat de beslissingen op dit vlak (we denken hier in de praktijk aan de beslissing tot weigering van een visum) in rechte en in feite dienen gemotiveerd te worden en vervolgens meegedeeld te worden aan de betrokkene, die vervolgens over de mogelijkheid beschikt om in beroep te gaan bij de Raad van State.

Ne perdons pas de vue que les décisions en cette matière ­ en pratique nous pensons ici aux décisions de refus du visa ­ doivent être motivées en droit et en fait pour être ensuite notifiées à l'intéressé lui-même, lequel dispose alors d'un recours possible auprès du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak we denken' ->

Date index: 2021-07-12
w