Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "vlak zo vlug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique


vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van dit advies van de Hoge Gezondheidsraad heb ik de nodige maatregelen genomen om de regelgeving op dit vlak zo vlug mogelijk te wijzigen.

Sur base de cet avis du Conseil supérieur de la santé, j'ai pris les dispositions nécessaires en vue de modifier la législation concernée dans les meilleurs délais.


Indieners willen in deze concrete gevallen zo vlug mogelijk de toestand van de bloedverwanten van de slachtoffers ophelderen, met name op het vlak van nalatenschap, verzekeringen en overlevingspensioen.

Les auteurs entendent éclaircir dès que possible, dans ces cas concrets, la situation des parents des victimes, notamment en matière de succession, d'assurances et de pension de survie.


Overwegende dat derhalve dit besluit zo vlug mogelijk dient te worden genomen opdat de bevoegde kinderbijslaginstellingen de mogelijkheid zouden hebben zich zowel op het vlak van informatica als op administratief vlak tijdig te organiseren om alzo binnen de termijnen voorzien in dit besluit de betaling van de jaarlijkse bijslagen bij de kinderbijslag te waarborgen;

Qu'il importe en conséquence que le présent arrêté soit pris le plus rapidement possible afin que les organismes d'allocations familiales compétents soient en mesure de s'organiser dans les meilleurs délais aussi bien sur le plan informatique qu'administratif, et ce de manière à garantir le paiement des suppléments annuels d'allocations familiales dans les délais prévus par cet arrêté;


Overwegende dat bij koninklijk besluit van 21 juli 2003 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden, de Eerste Minister belast werd met de voogdij over de drie federale culturele instellingen, dat er op dit vlak kredieten werden voorzien in de begroting van 2004, en dat de inwerkingtreding van hoofdstuk IX van titel VII van de programmawet van 8 april 2003 en het statuut van de twee regeringscommissarissen die zullen benoemd worden op voorstel van de Eerste Minister, zo vlug mogelijk dienen vastgesteld te worden om op die ...[+++]

Considérant que par l'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines attributions ministérielles, le Premier Ministre a été chargé de la tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales, que des crédits en la matière ont été prévus au budget 2004 et qu'il y a lieu de fixer le plus rapidement possible l'entrée en vigueur du chapitre IX du titre VII de la loi-programme du 8 avril 2003 et le statut des deux commissaires du gouvernement qui seront nommés sur proposition du Premier Ministre et d'assurer ainsi la continuité du contrôle administratif sur ces institutions, ainsi que la mise en oeuvre de la nouvelle procédure de recours ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het feit dat, om dit experiment vanaf het schooljaar 2003-2004 van start te laten gaan, de verschillende actoren zo vlug mogelijk moeten worden ingelicht, opdat vóór de indiening van de aanvragen voor een overeenkomst bij het RIZIV de nodige maatregelen worden genomen op het vlak van de coördinatie van de verschillende acties;

Considérant que pour que cette expérience commence avec l'année scolaire 2003-2004, les différents acteurs doivent être informés au plus vite afin de prendre les dispositions qui s'imposent en matière de coordination des différentes actions avant l'introduction des demandes de conventions à l'INAMI;


Overwegende dat zo snel mogelijk duidelijkheid moet geschapen worden over de regeling voor het verlengen van het beheer van het globaal medisch dossier in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, temeer daar het toepassingsgebied van de desbetreffende regeling vanaf 1 mei 2002 uitgebreid wordt tot de gehele bevolking; zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit, dat op het vlak van de nomenclatuur de uitbreiding van de doelgroepen van het globaal medisch dossier regelt, zo ...[+++]

Considérant que la clarté doit être faite le plus rapidement possible à propos des règles pour la prolongation de la gestion du dossier médical global dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, d'autant plus que le champ d'application des règles y afférent est étendue à l'ensemble de la population à partir du 1 mai 2002; de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est nécessaire que le présent arrêté règlant, pour ce qui est de la nomenclature, l'extension des groupes cibles du dossier médical global, soit adopté et publié dans les meilleurs déla ...[+++]


Overwegende dat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 18 december 2000 het principe bevat dat de regeling omtrent het globaal medisch dossier uitgebreid wordt, in een eerste fase, tot de verzekerden ouder dan 50 jaar, en, in een tweede fase, tot het geheel van de bevolking; zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit, dat op het vlak van de remgelden, de eerste fase van de uitbreiding van de doelgroepen van het globaal medisch dossier regelt, zo vlug ...[+++]

Considérant que l'Accord national médico-mutualiste du 18 décembre 2000 adopte le principe selon lequel le régime relatif au dossier médical global est étendu, dans une première phase, à tous les assurés de 50 ans et plus, et, dans une deuxième phase, à l'ensemble de la population; de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est nécessaire que le présent arrêté réglant, pour ce qui est des tickets modérateurs, la première phase de l'extension des groupes cibles du dossier médical global, soit adopté et publié dans les meilleurs délais;


Ik hoop dat de Kamer de Senaat op dat vlak zo vlug mogelijk volgt.

J'espère que la Chambre suivra le Sénat le plus rapidement possible dans cette voie.


Ik ben het ermee eens dat de beslissing ons evengoed moet aanzetten om zo vlug mogelijk te investeren in Belgische gevangenissen en zo vlug mogelijk een integraal beleid te voeren op het vlak van strafuitvoering om een humane detentie te kunnen garanderen.

Nous devons effectivement, dans les plus brefs délais, investir dans les prisons belges et mener une politique intégrée en matière d'exécution des peines, pour pouvoir garantir une détention humaine.


De doelstelling op internationaal vlak bestaat erin zo vlug mogelijk een einde te maken aan de huidige situatie.

Au niveau international, l'objectif est de sortir au plus vite de cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak zo vlug' ->

Date index: 2023-10-28
w