Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "vlamingen meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De koppeling van deze vaste vertegenwoordiging aan de invoering van het lokale kiesrecht voor de Europeanen is evident : zij zullen vooral voor francofone lijsten stemmen en de Vlamingen meer dan ooit in een minderheidspositie plaatsen.

Il est évident qu'il convient de lier l'octroi du droit de vote au niveau local aux Européens à cette représentation garantie : les Européens voteront principalement pour des listes francophones, plaçant plus que jamais les Flamands dans une poisition minoritaire.


Doordat er nu eenmaal, conform de asymmetrische Belgische federale structuur, meer Franstalige dan Vlaamse instellingen zijn, kan zich de situatie voordoen dat Franstalige vertegenwoordigers in sommige IMC's de meerderheid uitmaken. Dit terwijl de bevolking van dit land voor 60 percent uit Vlamingen bestaat.

Les institutions francophones étant plus nombreuses que les néerlandophones en raison d'une asymétrie dans la structure fédérale belge, il se peut que les représentants francophones soient majoritaires dans certaines CIM, alors que la population belge est composée de 60 pour cent de Flamands.


De eerste verzoekende partij in de zaak nr. 4061 is een vereniging zonder winstoogmerk die onder meer tot doel heeft de politieke, culturele, sociale en economische belangen van de Vlamingen te verdedigen en te bevorderen (artikel 3 van de statuten).

La première partie requérante dans l'affaire n° 4061 est une association sans but lucratif qui a notamment pour objet de défendre et de promouvoir les intérêts politiques, culturels, sociaux et économiques des Flamands (article 3 des statuts).


De eerste verzoekende partij is een vereniging zonder winstoogmerk die onder meer tot doel heeft de politieke, culturele, sociale en economische belangen van de Vlamingen te verdedigen en te bevorderen.

La première partie requérante est une association sans but lucratif qui a notamment pour objet de défendre et de promouvoir les intérêts politiques, culturels, sociaux et économiques des Flamands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke toegang zal de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in staat stellen haar taak van culturele uitstraling door een efficiënte dienstverlening aan de Brusselse Vlamingen uit te voeren onder meer, door het verstrekken van informatie over de Vlaams-Brusselse beleidsinstanties op gewestelijk en gemeentelijk niveau alsmede over de Vlaamse instellingen die van de Vlaamse Gemeenschapscommissie afhangen.

Pareil accès permettra à la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale de remplir sa mission de rayonnement culturel par l'octroi d'un service efficace aux Flamands de Bruxelles, notamment par la communication à ces habitants d'informations sur les instances politiques flamandes de Bruxelles au niveau régional et communal ainsi que sur les instititutions flamandes qui dépendent de la Commission communautaire flamande.


Die regeling had een belangrijk communautair aspect, in die zin dat de aanwezigheid van de verzoeker in de raad van bestuur van de huisvestingsmaatschappij in zijn gemeente een belangrijke waarborg zou zijn voor, in het bijzonder, een correcte toepassing van de taalwetgeving en meer algemeen een correcte behandeling van de Vlamingen in zijn gemeente.

Cette réglementation avait un important aspect communautaire, en ce sens que la présence du requérant au sein du conseil d'administration de la société du logement dans sa commune constituerait une garantie importante, en particulier, pour une application correcte de la législation linguistique et, plus généralement, pour un traitement correct des Flamands dans sa commune.


Die regeling had een belangrijk communautair aspect, in die zin dat de aanwezigheid van de verzoeker in de raad van bestuur van de huisvestingsmaatschappij in zijn gemeente een belangrijke waarborg zou zijn voor, in het bijzonder, een correcte toepassing van de taalwetgeving en meer algemeen een correcte behandeling van de Vlamingen in zijn gemeente.

Cette réglementation avait un important aspect communautaire, en ce sens que la présence du requérant au sein du conseil d'administration de la société du logement dans sa commune constituerait une garantie importante, en particulier, pour une application correcte de la législation linguistique et, plus généralement, pour un traitement correct des Flamands dans sa commune.


In de zes faciliteitengemeenten zullen op de duur misschien geen Vlamingen meer zijn die voor de Vlaamse lijsten van Vlaams-Brabant stemmen, want de Vlamingen uit Brussel komen daar kandideren.

À la longue, peut-être que plus aucun Flamand ne votera pour les listes flamandes du Brabant flamand dans les six communes à facilités car les Flamands de Bruxelles se présenteront là-bas.


Als voorstanders van Vlaamse onafhankelijkheid zouden we de eerste minister eigenlijk dankbaar moeten zijn: voor de arrogante, door Franstaligen gedomineerde regering en voor de onrechtvaardige staatshervorming, die Vlamingen meer dan ooit overtuigt van de noodzaak om met België te breken en een eigen onafhankelijke staat op te richten.

En tant que partisans de l'indépendance flamande, nous devrions en fait être reconnaissants envers le premier ministre, pour le gouvernement arrogant et dominé par les francophones et pour la réforme injuste de l'État qui convainc plus que jamais les Flamands de la nécessité de rompre avec la Belgique et de créer leur propre État indépendant.


Als er dan over tien jaar geen Vlamingen meer zijn in de faciliteitengemeenten, hoe kunnen er dan nog zijn in Brussel?

Si dans dix ans il n'y a plus de Flamands dans les communes à facilités, comment pourra-t-il encore y en avoir à Bruxelles ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     dystrofe meer     dystroof meer     eutrofe meer     eutroof meer     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     vlamingen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen meer' ->

Date index: 2021-08-30
w