Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "vlamingen toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men in 2009 geen aparte Duitstalige zetel had gehad en enkel had rekening moeten houden met het aantal ingeschreven kiezers (in plaats van het totaal aantal inwoners), dan hadden de Vlamingen toen veertien van de tweeëntwintig zetels toegewezen gekregen en de Franstaligen en de Duitstaligen samen acht (1) .

S'il n'y avait pas eu, en 2009, un siège distinct garanti aux germanophones et si on avait dû tenir compte uniquement du nombre d'électeurs inscrits (et non du nombre total d'habitants), quatorze des vingt-deux sièges auraient alors été attribués aux néerlandophones et 8 aux francophones et aux germanophones conjointement (1) .


Bij de bespreking van dat Verdrag in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat heeft de fractie van het lid toen reeds gewezen op de gevolgen van het verlenen van actief en passief kiesrecht aan de EU-burgers voor de politieke positie van de Brusselse vlamingen en van de Vlamingen in de rand rond Brussel.

Au cours de la discussion du Traité à la Chambre des resprésentants et au Sénat, le groupe dont le membre fait partie a déjà attiré l'attention sur les conséquences qu'aurait l'octroi du droit de vote et d'éligibilité aux citoyens européens sur la situation politique des flamands de Bruxelles et de sa périphérie.


Een aantal Brusselse Vlamingen in de Brusselse regering hebben toen gecapituleerd voor de Franstaligen.

Plusieurs Flamands de Bruxelles siégeant au gouvernement bruxellois ont alors capitulé face aux francophones.


Toen in mijn land, in Vlaanderen, uit de nationale gezondheidsenquête bleek dat wel een op vijf Vlamingen met psychologische problemen kampt en een op acht zelfs met ernstige problemen, besliste de Vlaamse minister van Welzijn onmiddellijk om de centra voor geestelijke gezondheid aanzienlijk te versterken, voornamelijk voor de doelgroepen met de hoogste nood, met name kinderen en jongeren.

Lorsque dans mon pays, en Flandre, une enquête nationale sur la santé a démontré qu’un Flamand sur cinq souffrait de problèmes psychologiques et qu’un sur huit était atteint de troubles neurologiques graves, le ministre flamand des affaires sociales a pris la décision immédiate de renforcer les centres de santé mentale, en particulier ceux qui sont réservés aux catégories de la population qui souffrent le plus, à savoir les enfants et les adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de N-VA aan de onderhandelingstafel zat, heeft ze de apparentering of de poolvorming zelf van tafel geveegd; er werd toen geopperd dat de Vlamingen er een te hoge prijs zouden moeten voor betalen.

Lorsque la N-VA siégeait à la table de négociation, ce parti avait proposé l'apparentement ou le système de pool mais il avait été avancé que les Flamands auraient dû payer un prix trop élevé pour l'obtenir.


Het bedrijf, dat voor 40 % van zijn zakencijfer afhangt van export naar Oostenrijk (waarmee het traditioneel goede banden heeft) zag dit levensbelangrijke segment van zijn productie teloorgaan toen de Oostenrijkse importeur, uit woede over de houding van de Belgische minister van Buitenlandse Zaken (die onder meer de Vlamingen aanraadde niet meer naar Oostenrijk op skivakantie te gaan) zijn bestellingen in andere landen plaatste.

L'entreprise dont le chiffre d'affaires dépend pour 40 % des exportations vers l'Autriche (avec laquelle elle entretient traditionnellement de bonnes relations) a vu disparaître ce segment vital de sa production lorsque, en réaction à l'attitude du ministre belge des Affaires étrangères (qui a notamment déconseillé aux Flamands de se rendre aux sports d'hiver en Autriche), l'importateur autrichien a décidé de placer ses commandes dans d'autres pays.


Groot was echter de verbazing van de Vlamingen die met de speciale treinen naar Sint-Genesius-Rode kwamen toen zij bij het afstappen in het station van deze gemeente door de NMBS via de stationsluidspreker ook in het Frans aangesproken werden.

Grand fut l'étonnement des Flamands arrivant par les trains spéciaux en gare de Rhode-Saint-Genèse lorsque la SNCB leur a également adressé la parole en français via les haut-parleurs de la gare.


Dat College heeft de Vlamingen slechts een keer gelijk gegeven, namelijk toen er een klacht werd ingediend tegen mijn burgemeesterschap.

Ce Collège a donné raison une fois seulement aux Flamands, à savoir lorsqu'une plainte a été déposée contre mon maïorat.




Anderen hebben gezocht naar : vlamingen toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen toen' ->

Date index: 2022-12-03
w