Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «vlamingen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanzienlijke inspanningen, onder andere van financiële aard, op gebied van cultuur en patrimonium of jeugd en sport, die Vlaanderen vandaag de dag levert voor de Brusselse Vlamingen, zullen voortaan ook in het voordeel van de Franstalige Brusselaars gebeuren, die daarvoor niet langer afhankelijk zullen zijn van de goede wil van een Waalse stiefmoeder.

Désormais, les efforts considérables, notamment financiers, que la Flandre consent actuellement pour les Flamands bruxellois dans les domaines de la culture et du patrimoine, ou de la jeunesse et des sports, bénéficieront également aux Bruxellois francophones, qui ne dépendront plus du bon vouloir d'une marátre wallonne.


De Franstalige partijen kennen nu al de prijs, te weten vijf zetels in de gemeenteraad en twee schepenmandaten, die zij aan de Brusselse Vlamingen zullen moeten betalen opdat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de voor zijn werking broodnodige middelen kan verwerven, welke tussen de 11 en 18 miljard frank worden geraamd.

Les francophones connaissent d'ores et déjà le prix qu'ils devront payer aux Flamands bruxellois pour que la Région de Bruxelles-Capitale puisse obtenir les moyens ­ quelque 11 à 18 milliards, selon les estimations ­ dont elle a absolument besoin.


De opvolgers van de huidige generatie Brusselse Vlamingen zullen niet meer in Brussel wonen.

Les successeurs de la génération actuelle des Bruxellois flamands n'habiteront plus Bruxelles.


Omwille van de pariteit zal er dus nooit een onderzoek komen als de Vlamingen dit vragen. De Vlamingen zullen wel mee het plan mogen financieren, maar zullen nooit controle mogen uitoefenen op de werking van het gerecht.

Si les Flamands pourront bel et bien contribuer au financement du plan, ils ne pourront jamais exercer un contrôle sur le fonctionnement de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) Hoeveel werknemers zullen de Belgische nationaliteit hebben? b) Hoe is de verdeling naar de andere nationaliteiten? c) Hoeveel Vlamingen zullen hier tewerkgesteld zijn?

7. a) Combien de travailleurs auront la nationalité belge? b) Quelle est la ventilation de l'effectif du personnel par nationalité? c) Combien de Flamands seront employés en ces lieux?


Ik zeg niet dat alle nieuwe gecoöpteerden in Vlaams-Brabant zullen wonen, maar de strijd zal daarover gaan, net zoals de Brusselse Vlamingen zullen strijden voor zetels van gecoöpteerd senator.

Je ne dis pas que tous les nouveaux cooptés habiteront le Brabant flamand mais ce sera bien l'enjeu, tout comme les Flamands de Bruxelles se battront pour obtenir des sièges de sénateurs cooptés.


Dit betekent immers dat de Franstaligen alle dagen bij het Rijksarchief in hun taal terecht zullen kunnen (de Vlamingen zijn tweetalig) terwijl dit voor de Vlamingen slechts op drie dagen van de week het geval zal zijn.

En effet, il implique que les francophones pourront se rendre tous les jours aux Archives de l'État et y interroger le personnel dans leur langue (les membres du personnel flamands étant bilingues), alors que les Flamands n'auront cette possibilité que trois jours par semaine.


11 juli heeft dit jaar een bijzonder karakter vermits de Vlamingen precies de 700e verjaardag zullen herdenken van de Slag der guldensporen.

Cette année, la date du 11 juillet revêt un caractère tout particulier puisque l'on commémorera le 700e anniversaire de la Bataille des éperons d'or.


11 juli heeft dit jaar een bijzonder karakter vermits de Vlamingen precies de 700e verjaardag zullen herdenken van de Slag der guldensporen.

Cette année, la date du 11 juillet revêt un caractère tout particulier puisque l'on commémorera le 700e anniversaire de la Bataille des éperons d'or.


11 juli heeft in 2002 een bijzonder karakter vermits de Vlamingen precies de 700e verjaardag zullen herdenken van de Slag der guldensporen.

En 2002, la date du 11 juillet revêt un caractère tout particulier puisque l'on commémorera le 700e anniversaire de la Bataille des éperons d'or.




D'autres ont cherché : vlamingen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen zullen' ->

Date index: 2021-02-28
w