Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees permanent ter interventie aan te bieden , heeft geleid tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeenschap ; dat een deel van de door de interventiebureaus aangekochte hoeveelheden is opgeslagen in de vorm van vlees zonder been om daardoor de interventieregeling overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 2226/78 van de Commissie ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1763/79 ( 4 ) , te verbeteren ;
considérant que la possibilité d'offrir en permanence de la viande bovine à l'intervention a conduit à la création de stocks importants dans la Communauté ; qu'une partie des achats d'intervention a été stockée sous forme de viande désossée afin d'améliorer le système d'intervention, conformément au règlement (CEE) nº 2226/78 (3) de la Commission, modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1763/79 (4);