Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Positieve discriminatie
Techniek van het vliegen
Toelating op voet van gelijkheid
Vliegen in kalme lucht
Voor de wet gelijk zijn

Vertaling van "vliegen worden gelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit






ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het onderschepte luchtvaartuig geen gelijke tred kan houden met het onderscheppende luchtvaartuig, mag van het laatste worden verwacht dat het een aantal „race track patterns” (circuitpatronen) zal vliegen en elke keer dat het onderschepte luchtvaartuig wordt gepasseerd het luchtvaartuig op en neer zal bewegen.

Si l’aéronef intercepté ne peut évoluer aussi rapidement que l’intercepteur, ce dernier devrait exécuter une série de circuits en hippodrome et balancer l’appareil chaque fois qu’il dépasse l’aéronef intercepté.


Alle luchtvaartmaatschappijen die dezelfde routes vliegen worden gelijk behandeld. De toewijzingen die tegen 30 april 2013 moeten worden ingeleverd hebben betrekking op het jaar 2012, een jaar waarin de koolstofprijs zeer laag lag (tussen 6 en 8 euro) en waarin luchtvaartmaatschappijen tot 15% CDM-kredieten kunnen gebruiken (ongeveer 0,4 euro). Om die reden blijft een mogelijke verstoring van de mededinging tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en maatschappijen van derde landen beperkt, bijvoorbeeld 13,6 eurocent voor een vlucht van Hamburg naar Frankfurt.

L'ensemble des compagnies utilisant les mêmes voies aériennes reçoivent un traitement égal. Les quotas devant être restitués avant le 30 avril 2013 couvrent l'année 2012, une année durant laquelle le prix du carbone était très bas (entre 6 et 8 euros) et les compagnies pouvaient utiliser jusqu'à 15% des crédits MDP (environ 0,40 euros). C'est pour cela que toute distorsion potentielle de la concurrence entre les transporteurs de l'UE et des pays tiers quant à l'intérêt d'emprunter des voies aériennes différentes est limitée, par exemple 13,6 centimes pour un vol d'Hambourg à Francfort.


Vormt Frankrijks weigering om piloten ouder dan 60 jaar toe te staan boven zijn grondgebied te vliegen, zelfs wanneer zij optreden als copiloot overeenkomstig de richtsnoeren van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, niet een inbreuk op de richtlijn van de EU inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG van 27 november 2000)?

La France s’oppose à ce que les pilotes âgés de plus de 60 ans effectuent des vols au-dessus de son territoire, y compris lorsque ceux-ci volent en tant que copilotes, conformément aux normes de l’Organisation internationale de l’aviation civile. Un tel refus constitue-t-il une violation de la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 relative à l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail?


Vormt Frankrijks weigering om piloten ouder dan 60 jaar toe te staan boven zijn grondgebied te vliegen, zelfs wanneer zij optreden als copiloot overeenkomstig de richtsnoeren van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, niet een inbreuk op de richtlijn van de EU inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG van 27 november 2000)?

La France s’oppose à ce que les pilotes âgés de plus de 60 ans effectuent des vols au-dessus de son territoire, y compris lorsque ceux-ci volent en tant que copilotes, conformément aux normes de l’Organisation internationale de l’aviation civile. Un tel refus constitue-t-il une violation de la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 relative à l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over de recente vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name de overeenkomst dat Rusland de heffingen voor EU-luchtvaartmaatschappijen die over Siberië vliegen zal afbouwen, waardoor de EU-luchtvaartmaatschappijen in staat zijn om hun routes naar bestemmingen in Azië uit te breiden, alsook over de vergemakkelijking van de visumverlening en de overnameovereenkomsten, die de eerste stappen zijn op weg naar een versoepeling van het visumbeleid; wijst er evenwel op dat Rusland tevreden is met het feit dat ...[+++]

9. se félicite des progrès récemment intervenus dans les relations UE-Russie, en particulier de l'accord prévoyant la suppression progressive, par la Russie, des droits imposés aux compagnies aériennes de l'UE pour le survol de la Sibérie, qui permettra aux transporteurs de l'UE de développer les lignes aériennes à destination de l'Asie, ainsi que des accords facilitant l'octroi des visas et des accords de réadmission qui constituent le premier volet d'un processus de libéralisation; prend acte, par ailleurs, de la satisfaction exprimée par la Russie, désormais partenaire égal de la Dimension Nordique au même titre que l'UE, la Norvège ...[+++]


Mevrouw Starmer werd door de rechtbank op wettelijke gronden echter in het gelijk gesteld, en niemand weet nu bij het aan boord gaan van een vliegtuig of de piloot daadwerkelijk bevoegd is om dat vliegtuig te besturen, of dat er een jonge moeder achter de stuurknuppel zit die het leuk vindt om af en toe te vliegen.

Mme Starmer a gagné son procès sur la base de la législation, et les passagers ignorent, quand ils montent à bord, si le pilote est réellement apte à piloter cet avion ou si c’est juste une jeune maman qui a envie de s’amuser.


De nieuwe tekst is in overeenstemming met het communautaire recht aangezien er geen sprake meer is van discriminatie tussen EU-luchtvaartmaatschappijen. Alle EU-maatschappijen krijgen gelijke kansen om op alle transatlantische routes tussen de EU en de VS te vliegen.

Les parties sont convenues d’un texte qui mettrait les relations entre l'UE et les États-Unis en conformité avec le droit communautaire en supprimant toute forme de discrimination entre les compagnies aériennes européennes, lesquelles jouiraient alors des mêmes possibilités pour l’exploitation des lignes transatlantiques reliant l’Europe aux États-Unis.


De lidstaten reserveren bovendien het exclusieve recht om van hun grondgebied naar de VS te vliegen voor hun eigen nationale luchtvaartmaatschappijen, waardoor wordt gediscrimineerd tussen zogezegd gelijke EU-luchtvaartmaatschappijen.

En outre, les Etats membres se réservent le droit exclusif de voler de leur territoire à destination des Etats-Unis pour leurs propres transporteurs aériens nationaux, créant une discrimination entre les compagnies aériennes alors qu'elles sont censées être égales dans l'UE.


b) de controle van de geschiktheid tot vliegen van een luchtvaartuig met het oog op de vernieuwing of de teruggave van het bewijs van luchtwaardigheid is gelijk aan :

b) le contrôle de l'aptitude au vol d'un aéronef en vue du renouvellement ou de la restitution du certificat de navigabilité est égale à :


w