Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vliegervaring " (Nederlands → Frans) :

c) succesvol met een instructeur een opleiding hebben gevolgd waarvan de inhoud door de instructeur, afhankelijk van de kenmerken van het luchtvaartuig en van de vliegervaring van de kandidaat, is bepaald.

c) a suivi avec succès, une formation avec un instructeur dont le contenu est déterminé par l'instructeur en fonction des caractéristiques de l'aéronef et de l'expérience de vol du candidat.


- RPAS-vlieginstructeurs Art. 35. § 1. De vlieginstructie die vereist is voor de afgifte van een attest van bestuurder van een RPA, een bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA of van de afgifte of de vernieuwing van een eraan verbonden bevoegdverklaring wordt enkel gegeven door diegene die : 1° houder is van een geldig bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA ; 2° de cursus instructietechniek zoals bedoeld in FCL.930.FI, b), 1) van de verordening (EU) nr. 1178/2011 van de Commissie van 3 november 2011 tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures met betrekking tot de bemanning van burgerluchtvaartuigen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad, heeft gevolgd ; 3° beschikt ...[+++]

- Instructeurs de vol RPAS Art. 35. § 1. Nul ne peut dispenser l'instruction en vol requise pour la délivrance d'une attestation de télépilote, une licence de télépilote ou la délivrance ou le renouvellement d'une qualification associée s'il : 1° n'est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° n'a suivi le cours d'enseignement et d'apprentissage visé au FCL.930.FI, b), 1) du règlement (UE) n° 1178/2011 de la Commission du 3 novembre 2011 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables au personnel navigant de l'aviation civile conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil ; 3° ne dispose d'une expérience d ...[+++]


Om het bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA te verkrijgen, moet de kandidaat : 1° minstens 18 jaar zijn ; 2° een vliegervaring bewijzen met een RPAS onder toezicht van een RPAS-vlieginstructeur, waarvan de duurtijd aan de beoordeling van de RPAS-vlieginstructeur wordt overgelaten ; 3° geslaagd zijn voor het theorie-examen zoals bedoeld in artikel 27 ; 4° zijn praktische en theoretische kennis, zoals bedoeld in de artikelen 26 en verder, hebben aangetoond aan een RPAS-examinator.

Pour obtenir la licence de télépilote, le candidat doit : 1° être âgé de 18 ans révolus ; 2° justifier d'une expérience de vol avec un RPAS sous la surveillance d'un instructeur de vol RPAS, dont la durée est laissée à l'appréciation de ce dernier ; 3° avoir réussi l'examen théorique visé à l'article 27 ; 4° avoir démontré à un examinateur RPAS sa connaissance pratique et théorique telle que visée aux articles 26 et suivants.


Art. 47. § 1. Mits voorlegging van een schriftelijk bewijsstuk, kunnen de vlieguren als bestuurder van een paramotor uitgevoerd vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, gedurende een periode van twee jaar ingaande op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden in rekening gebracht als vliegervaring zoals bepaald in artikel 26.

Art. 47. § 1 . Sur présentation d'une pièce justificative écrite, les heures de vol comme pilote d'un paramoteur prestées avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être prises en compte comme expérience de vol pendant une période de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, comme indiqué à l'article 26.


3° slaagt voor een bekwaamheidsproef op dit helikoptertype en een vliegervaring heeft :

3° réussisse un contrôle de compétence sur ce type d'hélicoptère, et ait une expérience en vol :


b) Bij het onderzoek voor wedergeldigmaking of hernieuwing kan de aanvrager met een vliegervaring die door de SLG voldoende wordt geacht en die een refractieafwijking vertoont die niet groter is dan + 5,0 dioptrieën of een belangrijke myopierefractieafwijking vertoont van meer dan - 6,0 dioptrieën, geschikt verklaard worden door de SLG (zie hoofdstuk V, artikel 124, 2°).

b) Lors de l'examen de revalidation ou de renouvellement, le demandeur ayant une expérience de vol jugée satisfaisante par la SMA, et présentant des anomalies de réfraction n'excédant pas +5,0 dioptries ou une myopie sévère dont l'indice de réfraction excède B6,0 dioptries peut être déclaré apte par la SMA (voir chapitre V, article 124, 2°).


b) Bij het onderzoek voor wedergeldigmaking of hernieuwing kan de aanvrager, met een vliegervaring die door de SLG voldoende wordt geacht, geschikt verklaard worden met een verschil in refractie tussen beide ogen van meer dan 3,0 dioptrieën (anisometropie).

b) Lors de l'examen de revalidation ou de renouvellement le demandeur ayant une expérience de vol jugée satisfaisante par la SMA et une anisométropie excédant 3,0 dioptries pourra être déclaré apte par la SMA.


b) Bij wedergeldigmaking of hernieuwing kan de aanvrager met een vliegervaring die door de SLG voldoende wordt geacht en met een astigmatisme component van meer dan 3,0 dioptrieën, geschikt worden verklaard door de SLG (zie hoofdstuk V, artikel 125).

b) En cas de revalidation ou de renouvellement le demandeur ayant une expérience de vol jugée satisfaisante par la SMA pourra être déclaré apte par la SMA avec une composante de son astigmatisme qui excède 3,0 dioptries (voir chapitre V, article 125).


Het ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen bepaalt in zijn artikel 16, 3°, de voorwaarden inzake vliegervaring die worden opgelegd voor het verkrijgen van de vergunning van lijnpiloot.

L'arrêté ministériel du 23 juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilotes d'avions dispose, en son article 16, 3°, les conditions d'expérience qui sont exigées pour l'obtention de la licence de pilote de ligne.


Het Belgisch diploma kan «geüpgraded» worden naar deze Europese vergunning maar dan moeten de afgestudeerden 500 uur vliegervaring opdoen (uiterlijk tegen 2005!). Aangezien zij niet aan het werk kunnen in België, lukt dat niet en geld om zelf toestellen te huren hebben zij niet.

La valeur du diplôme belge ne peut être rehaussée au niveau de la licence européenne que si les diplômés acquièrent une expérience de 500 heures de vol. N'obtenant pas d'emploi en Belgique, ces derniers n'atteignent pas ce chiffre et ne disposent pas de l'argent nécessaire pour louer eux-mêmes des avions.




Anderen hebben gezocht naar : vliegervaring     over een vliegervaring     gebracht als vliegervaring     voorwaarden inzake vliegervaring     uur vliegervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vliegervaring' ->

Date index: 2024-02-21
w