Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aan de grond houden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Startverbod
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Vliegverbod
Vliegverbod voor een type luchtvaartuig
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "vliegverbod overal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de grond houden | startverbod | vliegverbod

immobilisation au sol


vliegverbod voor een type luchtvaartuig

interdiction de vol d'un type d'aéronef




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de ICAO is een overeenkomst bereikt over een verbod op oudere en lawaaieriger luchtvaartuigen van hoofdstuk 2, en op basis van deze overeenkomst geldt sinds april 2002 in de EU een volledig vliegverbod voor dergelijke luchtvaartuigen.

Sur base de l'accord trouvé au sein de l'OACI pour l'interdiction des vieux avions à réaction bruyants du Chapitre 2, l'interdiction totale des aéronefs du Chapitre 2 est entrée en vigueur dans l'UE à partir d'avril 2002.


Na een langdurige impasse van twee jaar waarbij het land ettelijke bilaterale bezoeken aan de EU uitstelde, ging Indonesië in juli 2009 over tot de parafering — nadat de EU het vliegverbod voor Indonesische luchtvaartmaatschappijen gedeeltelijk had opgeheven.

Après deux longues années d'impasse durant lesquelles l'Indonésie ajourna plusieurs visites bilatérales à l'UE, l'accord fut paraphé par la partie indonésienne en juillet 2009, après que l'UE ait levé partiellement l'interdiction de vol pour les compagnies aériennes indonésiennes.


Na een langdurige impasse van twee jaar waarbij het land ettelijke bilaterale bezoeken aan de EU uitstelde, ging Indonesië in juli 2009 over tot de parafering — nadat de EU het vliegverbod voor Indonesische luchtvaartmaatschappijen gedeeltelijk had opgeheven.

Après deux longues années d'impasse durant lesquelles l'Indonésie ajourna plusieurs visites bilatérales à l'UE, l'accord fut paraphé par la partie indonésienne en juillet 2009, après que l'UE ait levé partiellement l'interdiction de vol pour les compagnies aériennes indonésiennes.


Wat de rechtszekerheid betreft, herinnert de minister eraan dat de luchtvaartmaatschappijen die niet ingaan op de Amerikaanse eis om de PNR-gegevens over te dragen in de Verenigde Staten sancties opgelegd krijgen : ze kunnen onder andere een vliegverbod naar de Verenigde Staten opgelegd krijgen.

En ce qui concerne la sécurité juridique, le ministre rappelle que les transporteurs aériens qui ne satisfont pas à l'exigence américaine de transférer les données PNR encourent des sanctions aux États-Unis: ils peuvent notamment se voir imposer une interdiction de vol à destination des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de ICAO is een overeenkomst bereikt over een verbod op oudere en lawaaieriger luchtvaartuigen van hoofdstuk 2, en op basis van deze overeenkomst geldt sinds april 2002 in de EU een volledig vliegverbod voor dergelijke luchtvaartuigen.

Sur base de l'accord trouvé au sein de l'OACI pour l'interdiction des vieux avions à réaction bruyants du Chapitre 2, l'interdiction totale des aéronefs du Chapitre 2 est entrée en vigueur dans l'UE à partir d'avril 2002.


5. verzoekt de EU aan te dringen op de onmiddellijke toepassing van het vliegverbod boven Darfoer dat is ingesteld bij resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod vanuit oostelijk Tsjaad;

5. invite l'Union européenne à demander l'instauration urgente de la zone de non-survol au-dessus du Darfour, édictée par la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies; invite instamment la communauté internationale à prendre contact avec le Tchad afin de débattre du respect de la zone de non-survol à partir du Tchad oriental;


9. dringt erop aan dat de Europese Unie het vliegverbod boven Darfour dat is ingesteld bij resolutie 1591(2005) van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk in acht laat nemen ; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod in de zone vanuit het oosten van Tsjaad;

9. invite l'Union européenne à demander l'instauration urgente d'une zone d'exclusion aérienne au Darfour, comme le prévoit la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies de 2005; prie instamment la communauté internationale d'entrer en liaison avec le Tchad pour examiner la mise en œuvre de cette zone d'exclusion aérienne à partir de l'est du Tchad;


9. dringt erop aan dat de Europese Unie het vliegverbod boven Darfour dat is ingesteld bij resolutie 1591(2005) van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk in acht laat nemen ; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod in de zone vanuit het oosten van Tsjaad;

9. invite l'Union européenne à demander l'instauration urgente d'une zone d'exclusion aérienne au Darfour, comme le prévoit la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies de 2005; prie instamment la communauté internationale d'entrer en liaison avec le Tchad pour examiner la mise en œuvre de cette zone d'exclusion aérienne à partir de l'est du Tchad;


Onze F-16's die vanuit het Griekse Araxos opereren, hebben inderdaad als opdracht het opleggen van het vliegverbod, maar eveneens de bescherming van de bevolking en het waken over het wapenembargo.

Nos F-16, qui opèrent au départ d'Araxos en Grèce ont en effet pour mission de faire respecter la zone d'exclusion aérienne mais aussi d'assurer la protection de la population et de surveiller l'embargo sur les armes.


De heer Ban Ki-moon zal er bovendien zijn eerste verslag over de inwerkingtreding van het vliegverbod boven de zone krachtens resolutie 1973 uiteenzetten.

M. Ban Ki-moon y exposera en outre son premier rapport sur la mise en oeuvre de la zone d'interdiction aérienne en vertu de la résolution 1973.


w