Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vloeiend alignement
Vloeiend wegbeloop
Vloeiende afwikkeling van het verkeer
Vlotheid van het verkeer
Vlotte doorstroming van het verkeer
Vlotte verkeersaufwikkeling
Vrije afwikkeling van het verkeer

Traduction de «vloeiende wervingsbeperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


vloeiend alignement | vloeiend wegbeloop

alignement continuellement fluide


Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.




vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersaufwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het « Strategisch Plan voor de modernisering van het Belgisch leger 2000-2015 » wordt gesteld dat « geleidelijk zal overgegaan worden van de theoretische, maar omwille van de budgettaire beperkingen en de eruit vloeiende wervingsbeperkingen niet haalbare, getalsterkte van 47 350 eenheden (voltijdse equivalenten) van de reële huidige getalsterkte van 44 500 personeelsleden (militairen en burgers) naar een effectief van 39 500 eenheden op 1 januari 2015 ».

Le « Plan stratégique pour la modernisation de l'armée belge 2000-2015 » prévoit que « l'on passerait progressivement d'un effectif théorique de 47 350 unités (équivalents temps plein) mais qui ne peut être atteint en raison de restrictions budgétaires et des limitations en matière de recrutement qui s'ensuivent et d'un effectif actuel réel de 44 500 personnes (militaires et civils) à un effectif de 39 500 unités au 1 janvier 2015 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeiende wervingsbeperkingen' ->

Date index: 2021-07-29
w