Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijk

Traduction de «vloeit direct voort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassen ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aanmerking komende schulden mogen maar in het in § 1 bedoelde bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende schulden worden opgenomen indien zij aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° het instrument is uitgegeven en volgestort; 2° het gaat niet om een schuld aan de kredietinstelling zelf of om een schuld die door de kredietinstelling gedekt wordt met een zekerheid of gegarandeerd wordt; 3° de aankoop van het instrument wordt niet direct noch indirect door de kredietinstelling gefinancierd; 4° de schuld heeft een resterende looptijd van ten minste een jaar; 5° de schuld vloeit ...[+++]

Les dettes éligibles sont inclues dans le montant de fonds propres et de dettes éligibles visé au § 1 pour autant qu'elles remplissent les conditions suivantes : 1° l'instrument est émis et entièrement libéré; 2° il ne s'agit pas d'une dette envers l'établissement de crédit lui-même ou qu'il garantit; 3° l'établissement de crédit ne finance pas, directement ou indirectement, l'achat de l'instrument; 4° la dette a une échéance résiduelle d'au moins un an; 5° la dette ne résulte pas d'un produit dérivé; 6° la dette ne résulte pas d'un dépôt privilégié en vertu de l'article 389.


De tweede categorie van inkomsten (de auteursrechten en de naburige rechten) vloeit niet direct voort uit het werk van de auteur of de kunstenaar, maar uit de exploitatie van het door de auteur gecreëerde œuvre, of uit de vertolking ervan door derden — ongeacht of het gaat om producenten, uitgevers, distributeurs, theaterzalen of bioscopen.

Le second type de revenus (les droits d'auteur et les droits voisins) ne découle pas directement du travail fourni par l'auteur ou l'artiste, mais résulte en réalité de l'exploitation de l'œuvre créée par l'auteur ou de l'interprétation de l'artiste, par des tiers, qu'il s'agisse par exemple de producteurs, d'éditeurs, de distributeurs, de salles de théâtre ou de cinéma.


Het recht op een onpartijdige behandeling door het ambtenarenapparaat van de Unie vloeit voort uit het fundamentele recht op behoorlijk bestuur en houdt in dat personeelsleden niet mogen deelnemen aan administratieve procedures waarin zij direct dan wel indirect een persoonlijke belang hebben, waaronder met name enig familiaal of financieel belang, dat hun onpartijdigheid in het gedrang kan brengen.

Le droit d'être traité de façon impartiale par l'administration de l'Union est un corollaire du droit fondamental à une bonne administration et implique que les membres du personnel sont tenus de s'abstenir de prendre part à une procédure administrative dans laquelle ils ont, directement ou indirectement, un intérêt personnel, notamment familial ou financier, de nature à compromettre leur impartialité.


De materiële schade vloeit voort uit het feit dat zijn bezoldiging direct gekoppeld is aan zijn rang: indien hij bijvoorbeeld zou zijn ingedeeld in rang AD 12, zou hij recht hebben op het dubbele van zijn huidige salaris.

Le premier découlerait du fait que sa rémunération est directement liée à son grade : s’il avait été classé, par exemple, au grade AD 12, il aurait eu droit au double du salaire qu’il perçoit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan bepalingen in het Europees verdrag vloeit geen enkele directe verplichting voort uit het internationale recht met betrekking tot het feit van het uitbreiden of niet uitbreiden van het stemrecht tot niet-EU staatsburgers tijdens de gemeenteraadsverkiezingen.

En l'absence de dispositions dans le traité européen, aucune obligation directe n'émane du droit international quant au fait d'étendre ou de ne pas étendre le droit de vote des ressortissants non communautaires au niveau des élections municipales.


Naast het feit dat artikel 2 van de bestreden wet tot doel heeft de voormelde richtlijn om te zetten, vloeit uit wat voorafgaat, alsook uit de parlementaire voorbereiding (met name Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 51-0404/005, p. 3) voort dat de wetgever, bij het aannemen van de bestreden artikelen 3 en 4, is uitgegaan van het voormelde artikel 5, lid 2, van die richtlijn : door gebruik te maken van de toestemming die wordt verleend aan de lidstaten om af te wijken van het verbod van op het geslacht gegronde discriminaties vervat in a ...[+++]

Au-delà du fait que l'article 2 de la loi attaquée se donne pour objet de transposer la directive précitée, il résulte de ce qui précède comme des travaux préparatoires (notamment Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 51-0404/005, p. 3) que, pour adopter les articles 3 et 4 attaqués, le législateur s'est fondé sur l'article 5, paragraphe 2, précité de cette directive : c'est en faisant usage de l'autorisation donnée aux Etats membres de déroger à l'interdiction de discriminations fondées sur le sexe qu'édicte l'article 5, paragraphe 1, de la même directive, conformément aux dispositions internationales rappelées en B.4, que les articles 3 et 4 attaqués permettent « une distinction directe ...[+++]


Uit het arrest vloeit evenwel voort dat de particulier zich tot een nationale rechterlijke instantie kan richten om genoegdoening van zijn Staat te verkrijgen, indien aan de geschonden bepaling directe werking kan worden toegekend.

Toutefois, il résulte de l'arrêt que le particulier peut se tourner vers une instance juridique nationale pour obtenir un dédommagement de l'État si une application directe peut être reconnue aux dispositions violées.


Uit dit antwoord vloeit voort dat de ambtenaar niet over een intern beroep zal dienen te beschikken wanneer, zonder dat er voor hem aan de evaluatie directe gevolgen worden verbonden, die evaluatie toch betekenis kan hebben bij latere loopbaanbeslissingen, met name bij de appreciatie van zijn titels en verdiensten.

Il résulte de cette réponse que l'agent ne devra pas disposer d'un recours interne lorsque, en l'absence, pour lui, d'effets directs liés à l'évaluation, cette évaluation peut néanmoins avoir une importance lors de décisions ultérieures en matière de carrière, notamment lors de l'appréciation de ses titres et mérites.


Die ontstentenis van ieder verband van evenredigheid vloeit voort uit de omvang van de beginselen waaraan afbreuk is gedaan (toegang van de belastingplichtigen tot het gerecht, inachtneming van de rechten van de verdediging, gelijke wapens), ten opzichte van het strikt technische karakter van het objectieve criterium van onderscheid tussen directe en indirecte belastingen.

Cette absence de tout rapport de proportionnalité résulte de l'importance des principes transgressés (accès des contribuables à la justice, respect des droits de la défense, égalité des armes), au regard du caractère strictement technique du critère objectif de différenciation entre impôts directs et indirects.


Dit probleem vloeit echter niet direct voort uit de richtlijn, die de lidstaten in staat stelt de verantwoordelijkheid voor de preventie toe te wijzen overeenkomstig het type en de omvang van het bouwproject.

Ce problème ne résulte toutefois pas directement de la directive, qui permet aux États membres d'imputer la responsabilité de la prévention en fonction du type et de la taille du projet de construction.




D'autres ont cherché : vloeit direct voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeit direct voort' ->

Date index: 2023-07-29
w