Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederenbeweging vlotter doen verlopen

Vertaling van "vlotter zullen verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

accroître la fluidité du mouvement des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Col 01/2015 is in werking getreden in mei 2015, wat recent is, maar er kan dus worden gehoopt dat de doorverwijzingen van bepaalde minderjarige slachtoffers van mensenhandel voortaan vlotter zullen verlopen.

La Col 01/2015 est entrée en vigueur en mai 2015, ce qui est donc récent mais on peut ainsi espérer que les orientations de certains mineurs victimes de traite se feront désormais de façon plus efficace.


Zo zullen in de toekomst bilaterale verzoeken voor rechtshulp met rogatoire commissies vlotter verlopen en wordt gerechtelijke samenwerking gestructureerd.

Ainsi, à l'avenir, les demandes bilatérales d'aide juridique avec les commissions rogatoires se dérouleront plus aisément et la coopération judiciaire sera structurée.


Sidis Suite zorgt zo voor een efficiënter beheer van de bewegingen van de gedetineerden en dankzij verschillende modules zullen bepaalde aspecten van het dagelijks gevangenisleven vlotter verlopen.

Sidis Suite permet ainsi une gestion plus efficiente des mouvements des détenus. Grâce à différents modules, certains aspects de la vie carcérale au quotidien se dérouleront plus facilement.


11. onderstreept de noodzaak van moderniseringsmaatregelen, zoals de vereenvoudiging van de douanewetgeving en de interoperabele informatisering van de douane, die zullen bijdragen aan het versoepelen van handelspraktijken en die zo snel mogelijk ingevoerd moeten worden, alsook de behoefte aan meer coördinatie van de preventie- en vervolgingswerkzaamheden door fiscale opsporingsdiensten op Europees niveau; wenst dat bij de huidige werkzaamheden voor modernisering van het douanewetboek de centrale rol wordt beklemtoond die afschaffing van douaneaangifte speelt om de handel vlotter ...[+++]

11. juge nécessaires les mesures de modernisation telles que la simplification de la législation douanière et l'informatisation interopérable des douanes, qui contribueront à une facilitation des pratiques commerciales; estime que ces mesures devraient être introduites dès que possible et souligne le besoin de renforcer la coordination des activités de prévention et de répression des polices fiscales au niveau européen; souhaite que les travaux en cours sur le code des douanes modernisé confirment le rôle central de la dématérialisation des déclarations de douane quant à la facilitation du commerce;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. onderstreept de noodzaak van moderniseringsmaatregelen, zoals de vereenvoudiging van de douanewetgeving en de interoperabele informatisering van de douane, die zullen bijdragen aan het versoepelen van handelspraktijken en die zo snel mogelijk ingevoerd moeten worden, alsook de behoefte aan meer coördinatie van de preventie- en vervolgingswerkzaamheden door fiscale opsporingsdiensten op Europees niveau; wenst dat bij de huidige werkzaamheden voor modernisering van het douanewetboek de centrale rol wordt beklemtoond die afschaffing van douaneaangifte speelt om de handel vlotter ...[+++]

11. juge nécessaires les mesures de modernisation telles que la simplification de la législation douanière et l'informatisation interopérable des douanes, qui contribueront à une facilitation des pratiques commerciales; estime que ces mesures devraient être introduites dès que possible et souligne le besoin de renforcer la coordination des activités de prévention et de répression des polices fiscales au niveau européen; souhaite que les travaux en cours sur le code des douanes modernisé confirment le rôle central de la dématérialisation des déclarations de douane quant à la facilitation du commerce;


Wanneer al in een vroeg stadium van het wetgevingsproces met de voorbereiding van de maatregelen van niveau 2 wordt begonnen, zullen de onderhandelingen over het basisbesluit immers vlotter verlopen en zullen de medewetgevers een duidelijker beeld hebben van de hoofdinhoud van de toekomstige uitvoeringsmaatregelen.

Le fait d’envisager les mesures de niveau 2 à un stade précoce de la procédure facilitera les négociations sur l’acte de base et éclairera les colégislateurs sur le contenu essentiel des futures mesures d’exécution.


Om het werk van de Commissie, zoals bedoeld in artikel 18 van het besluit, vlotter te laten verlopen en om vooraf te kunnen weten welke gemeente(n) daarbij om het advies van de Commissie zal (zullen) verzoeken en welke gemeente(n) specifiek een vraag tot afwijking van artikel 7 § 3 zal (zullen) stellen, moeten de organisatoren tegelijkertijd een kopie van elke vergunningsaanvraag aan de Commissie overmaken.

Pour permettre un déroulement satisfaisant du travail de la Commission tel que visé à l'article 18 de l'arrêté et pour identifier préalablement quelle(s) commune(s) demandera(ont) l'avis de la Commission, et quelle(s) commune(s) posera(ont) spécifiquement la question d'une dérogation à l'article 7, § 3, les organisateurs doivent dans le même temps transmettre à la Commission une copie de chaque demande d'autorisation.


We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst. Wij zullen onze regelmatige contacten verbeteren en uitbreiden teneinde het proces in Genève vlotter te doen v ...[+++]

Nous entendons renforcer notre coopération pour faciliter le lancement des négociations, conformément à l'Accord sur l'agriculture, sans oublier le rôle important du processus d'analyse et d'échange d'informations qui fonctionne déjà pour les problèmes actuels, et que le Conseil général est maintenant en mesure de se préparer au lancement des négociations, comme le prévoit l'article 20 de l'Accord sur l'agriculture.


De bouw van de tunnels van Velate en Almandoz zullen een tijdsbeparing opleveren, voor meer verkeersveiligheid zorgen en het nationale en internationale verkeer tussen de Ebrovallei en het Zuidwesten van Frankrijk vlotter doen verlopen.

La construction des tunnels de Velate et d'Almandoz permettant un gain de temps, une meilleure sécurité et facilitant le trafic national et international entre la vallée de l'Ebre et le sud-ouest de la France respectivement.




Anderen hebben gezocht naar : de goederenbeweging vlotter doen verlopen     vlotter zullen verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlotter zullen verlopen' ->

Date index: 2022-02-01
w