1. Gelet op de behoefte aan zorgvuldige controle op deze impliciete aspecten tijdens de feitelijke vlucht, die aanvangt op het tijdstip van aanmelding, kunnen de limieten inzake de vliegdienst, dienst- en rustperioden, zoals voorgeschreven in dit subdeel, ingeval van onvoorziene omstandigheden worden gewijzigd.
1. Compte tenu de la nécessité d'une surveillance attentive des cas visés ci‑après, au cours de l'opération effective de vol, qui commence à l'heure de présentation, les limitations des temps de service de vol et de service et les temps de repos prescrits par la présente sous‑partie peuvent être modifiés en cas de circonstances imprévues.