Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchteling heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De programmawet van 24 december 2002 (titel XIII, hoofdstuk 6) voorziet immers in een specifieke voogdij over niet-begeleide minderjarigen, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met de situatie van de minderjarige die de erkenning als vluchteling heeft gevraagd (artikel 5) en waarbij wordt beoogd zijn belangen te vrijwaren (artikel 2).

En effet, la loi-programme du 24 décembre 2002 (titre XIII, chapitre 6) prévoit une tutelle spécifique pour les mineurs non accompagnés, dans le cadre de laquelle il est tenu compte en particulier de la situation du mineur qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié (article 5) et où l'on vise à garantir ses intérêts (article 2).


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist, binnen acht werkdagen nadat de vreemdeling zich vluchteling heeft verklaard of heeft gevraagd als dusdanig erkend te worden of na afloop van de aanmeldingstermijn bedoeld in artikel 57-5quinquies, of aan een vreemdeling al dan niet de toegang tot het grondgebied wordt geweigerd dan wel of hij al dan niet toegelaten wordt om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven, met toe ...[+++]

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide dans les huit jours ouvrables après que l'étranger se soit déclaré réfugié ou ait demandé à être reconnu comme tel ou après l'expiration du délai de présentation visé à l'article 57-5quinquies, si l'intéressé se voit refuser ou non l'accès au territoire ou est autorisé ou non à séjourner dans le Royaume en qualité de candidat réfugié, en application des §§ 1 à 4».


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist, binnen acht werkdagen nadat de vreemdeling zich vluchteling heeft verklaard of heeft gevraagd als dusdanig erkend te worden of na afloop van de aanmeldingstermijn bedoeld in artikel 57-5quinquies, of aan een vreemdeling al dan niet de toegang tot het grondgebied wordt geweigerd dan wel of hij al dan niet toegelaten wordt om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven, met toe ...[+++]

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide dans les huit jours ouvrables après que l'étranger se soit déclaré réfugié ou ait demandé à être reconnu comme tel ou après l'expiration du délai de présentation visé à l'article 57-5quinquies, si l'intéressé se voit refuser ou non l'accès au territoire ou est autorisé ou non à séjourner dans le Royaume en qualité de candidat réfugié, en application des §§ 1 à 4».


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist, binnen acht werkdagen nadat de vreemdeling zich vluchteling heeft verklaard of heeft gevraagd als dusdanig erkend te worden of na afloop van de aanmeldingstermijn bedoeld in artikel 57-5quinquies, of aan een vreemdeling al dan niet de toegang tot het grondgebied wordt geweigerd dan wel of hij al dan niet toegelaten wordt om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven, met toe ...[+++]

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide dans les huit jours ouvrables après que l'étranger se soit déclaré réfugié ou ait demandé à être reconnu comme tel ou après l'expiration du délai de présentation visé à l'article 57-5quinquies, si l'intéressé se voit refuser ou non l'accès au territoire ou est autorisé ou non à séjourner dans le Royaume en qualité de candidat réfugié, en application des §§ 1 à 4».


Een vreemdeling die zich vluchteling heeft verklaard en heeft gevraagd om als dusdanig te worden erkend, wordt met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, een door de Staat, een andere overheid of één of meerdere besturen georganiseerd centrum of plaats waar hulpverlening wordt verstrekt op verzoek en op kosten van de Staat, als verplichte plaats van inschrijving aangeduid :

À un étranger qui s'est déclaré réfugié et qui a demandé d'être reconnu comme tel, est désigné comme lieu obligatoire d'inscription, en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès du territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, un centre que l'État, une autre autorité ou un ou plusieurs pouvoirs publics organise ou un lieu ou une aide est fournie à la demande de l'État et à ses frais :


1º op de vreemdeling die zich na de datum waarop de programmawet van .in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, vluchteling heeft verklaard en heeft gevraagd om als dusdanig te worden erkend;

1º à l'étranger qui s'est déclaré réfugié après la date à laquelle la loi-programme du .a été publiée au Moniteur belge et qui a demandé d'être reconnu comme tel;


1° in § 1 worden de woorden « zijn erkenning als vluchteling heeft gevraagd » vervangen door de woorden « een asielaanvraag heeft ingediend »;

1° dans le § 1, les mots " demandé sa reconnaissance comme réfugié" sont remplacés par les mots " introduit une demande d'asile" ;


Artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 voorziet in de organisatie van voogdij over iedere persoon van minder dan achttien jaar oud, die niet begeleid is door een persoon die de ouderlijke macht of de voogdij uitoefent krachtens de nationale wet van de minderjarige, die onderdaan is van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft gevraagd of niet voldoet aan de voorwaarden inzake toegang tot en verblijf op het grondgebied.

L'article 479 de la loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit l'organisation d'une tutelle pour toute personne de moins de dix-huit ans, non accompagnée d'une personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle en vertu de la loi nationale du mineur, ressortissant d'un pays non-membre de l'espace économique européen et qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié ou qui ne satisfait pas aux conditions d'accès au territoire et de séjour.


3. de vreemdeling, deel uitmakend van een gezin met minderjarige kinderen, die de leeftijd hebben om school te lopen en die op 1 oktober 1999 in België verbleven, die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft gevraagd en die pas na verloop van drie jaar een uitvoerbare negatieve beslissing heeft gekregen,

3. l'étranger faisant partie d'une famille ayant des enfants mineurs en âge d'aller à l'école et qui séjournaient en Belgique au 1 octobre 1999, qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié et qui n'a reçu qu'a l'issue de plus de trois ans une décision négative exécutoire ;


2. de vreemdeling die meer dan vier jaar geleden de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft gevraagd en die op het ogenblik van de regularisatieaanvraag nog niet in het bezit werd gesteld van een uitvoerbare beslissing,

2. l'étranger qui a demandé, il y a plus de quatre ans, la reconnaissance de qualité de réfugié et qui au moment de sa demande de régularisation ne disposait pas encore d'une décision exécutoire ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchteling heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-03-11
w