Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «vluchtelingen biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hervestiging in een derde land is een van de drie zogeheten 'duurzame oplossingen' voor vluchtelingen en is van fundamenteel belang doordat het een oplossing biedt voor vluchtelingen voor wie geen andere duurzame oplossing mogelijk is.

La réinstallation dans un pays tiers est l’une des trois «solutions durables» accessibles aux réfugiés; elle est essentielle en ce qu’elle offre une issue aux réfugiés pour lesquels aucune autre solution durable n’est possible.


De faciliteit voor vluchtelingen in Turkije biedt aanzienlijke nieuwe financiële middelen en een coördinatiemechanisme dat ontwikkeld is om ervoor te zorgen dat de behoeften van vluchtelingen en gastlanden op een geïntegreerde en gecoördineerde wijze aangepakt worden.

La facilité en faveur des réfugiés en Turquie apporte de nouvelles ressources financières importantes et établit un mécanisme de coordination conçu pour permettre de répondre de manière complète et coordonnée aux besoins des réfugiés et des communautés d’accueil.


In het kader van de politieke criteria biedt het programma steun voor de volgende projecten: een programma voor steun aan gemeenten, steun aan vluchtelingen en binnenlands ontheemden, verbetering van de doelmatigheid en transparantie van het justitiële stelsel en het strafstelsel, hervorming van de politie, instelling van een ombudsman, oprichting van een bureau voor overheidsopdrachten en steun aan het maatschappelijk middenveld.

Au titre des critères politiques, le programme offre une assistance aux projets suivants: programme de soutien municipal, aide aux réfugiés et aux personnes déplacées à l’intérieur du pays, amélioration de l’efficacité et de la transparence du système judiciaire et du régime de sanctions, réforme de la police, aide à la mise en place du médiateur et de l’office de passation des marchés publics, et aide à la société civile.


Sinds het regionale EU-trustfonds in respons op de Syrische crisis in december 2014 werd opgericht, wordt een steeds groter deel van de EU-steun voor weerbaarheid ten behoeve van de buurlanden van Syrië verstrekt via dit fonds,waarmee de EU geïntegreerde hulp biedt voor deze crisis. Het trustfonds richt zich voornamelijk op weerbaarheid op langere termijn, alsmede snel herstel voor Syrische vluchtelingen en overbelaste gastgemeenschappen en de regeringen in de buurlanden zoals Jordanië, Libanon, Turkije en Irak.

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien de l'UE à la résilience destinée à aider les pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne. Le fonds fiduciaire renforce l'aide intégrée de l'UE en réponse à la crise et s'attache principalement aux besoins de résilience à long terme et de redressement rapide des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve ainsi que de leurs administrations dans les pays voisins, notamment en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling voor de erkende vluchtelingen biedt geen oplossing voor legaal verblijvende vreemdelingen die geen officiële documenten kunnen voorleggen.

Le régime prévu pour les réfugiés reconnus n'offre pas de solution pour les étrangers en séjour légal qui sont dans l'impossibilité de produire des documents officiels.


De terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, zoals voorzien in de verschillende VN-resoluties en in de intentieverklaringen van de verschillende Israëli-Palestijnse akkoorden, biedt op zich geen definitieve oplossing voor het conflict.

Le retour des réfugiés palestiniens, tel qu'il est prévu dans plusieurs résolutions des Nations unies et dans les déclarations d'intention des divers accords israélo-palestiniens, n'offre en soi aucune solution définitive au conflit.


Aan de tweede interveniënt antwoordt hij dat de ingevoerde voorziening de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan de behoeften : de kandidaat-vluchtelingen logeren vijf dagen in de opvangcentra om verhoord te worden.

Au deuxième intervenant, il répond que le dispositif mis en place permet de répondre aux besoins : les candidats-réfugiés sont hébergés cinq jours dans les centres d'hébergement pour être entendus sur leur cause.


De terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, zoals voorzien in de verschillende VN-resoluties en in de intentieverklaringen van de verschillende Israëli-Palestijnse akkoorden, biedt op zich geen definitieve oplossing voor het conflict.

Le retour des réfugiés palestiniens, tel qu'il est prévu dans plusieurs résolutions des Nations unies et dans les déclarations d'intention des divers accords israélo-palestiniens, n'offre en soi aucune solution définitive au conflit.


Een senator wijst erop dat het ontwerp geen oplossing biedt voor de personen die niet in aanmerking komen voor het statuut van politiek vluchteling, maar van wie de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen erkent dat ze om humanitaire redenen niet naar hun land kunnen terugkeren.

Un sénateur souligne que le projet de loi ne résout pas le problème des personnes qui ne peuvent obtenir le statut de réfugié politique, mais dont le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaît qu'elles ne peuvent rentrer dans leur pays pour des raisons humanitaires.


14. Wat de ontwikkeling van een proefprogramma voor regionale bescherming met een of meer landen in een regio van herkomst betreft, biedt het vooruitzicht om verdere acties te ondernemen om de vluchtelingen van de Grote Meren -regio beter te beschermen, een kans vanuit het oogpunt van de programmering van de beschikbare financiële instrumenten, de centrale ligging van de hervestiging als een mogelijke duurzame oplossing en de door de lidstaten uitgedrukte politieke prioriteiten.

14. Pour ce qui est de la conception de programmes pilotes de protection régionaux avec un ou plusieurs pays d'une région d'origine, la réalisation d'actions complémentaires en vue de mieux protéger les réfugiés de la région des Grands Lacs constitue une opportunité au regard de la programmation des instruments financiers disponibles, du rôle central de la réinstallation en tant que solution durable envisageable et des priorités politiques exprimées par les États membres.


w