Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "vluchtelingen het heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft in november 2013 een tripartite overeenkomst afgesloten met de overheden van Kenia en Somalië ten einde de Somalische vluchtelingen in Dadaab bij te staan in een vrijwillige terugkeer naar negen veilige regio's in Puntland, Somaliland en regio's in Zuid-Centraal Somalië.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a conclu, en novembre 2013, un accord tripartite avec les gouvernements du Kenya et de la Somalie afin d'assister les réfugiés somaliens de Dadaab dans le cadre d'un possible retour volontaire dans neuf régions considérées comme sûres se situant dans le Puntland, le Somaliland et les régions du centre-sud de la Somalie.


Q. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen tijdelijk heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen USD heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214,5 miljoen USD heeft gevraagd voor zijn operaties in Syrië en de regio, waarvan 112,6 miljoen USD nodig was om tegemoet te komen aan de voedselhulpbehoeften voor de komende vier maanden;

Q. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre temporairement un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie et dans la région, dont 112 600 000 USD au titre de l'aide alimentaire pour les quatre prochains mois;


Q. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen tijdelijk heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen USD heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214,5 miljoen USD heeft gevraagd voor zijn operaties in Syrië en de regio, waarvan 112,6 miljoen USD nodig was om tegemoet te komen aan de voedselhulpbehoeften voor de komende vier maanden;

Q. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre temporairement un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie et dans la région, dont 112 600 000 USD au titre de l'aide alimentaire pour les quatre prochains mois;


Hij hekelde de 'gedeeltelijke afstomping van de maatschappij'. Sinds januari heeft zijn ministerie meer dan 1.100 misdrijven tegen vluchtelingen geteld, waarvan 449 tegen opvangcentra en 654 tegen vluchtelingen buiten de centra.

Depuis janvier, son ministère a recensé plus de 1.100 délits à l'encontre des réfugiés, dont 449 contre des foyers de réfugiés et 654 contre des réfugiés hors des foyers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Op 27 juni 2016 werden er binnen het 1:1 programma al 796 Syrische vluchtelingen hervestigd uit Turkije naar verschillende EU-landen. 5. België heeft voorlopig beloofd in 2016 250 Syrische vluchtelingen binnen het 1:1 programma te zullen hervestigen uit Turkije.

4. Le 27 juin 2016, dans le cadre du programme 1:1, 796 réfugiés syriens avaient déjà été réinstallés dans plusieurs pays de l'UE, venant de Turquie. 5. La Belgique a pour le moment promis de réinstaller 250 réfugiés syriens venant de Turquie en 2016, dans le cadre du programme 1:1.


"We moeten ons klaar houden om een nieuwe stroom van vluchtelingen op te vangen. Op dit moment zijn tienduizenden Syrische vluchtelingen gestrand aan de Turkse grens". Dat heeft u gezegd aan VTM Nieuws.

Vous avez déclaré sur VTM Nieuws que nous devions nous préparer à accueillir un nouvel afflux de réfugiés et que des dizaines de milliers de réfugiés syriens seraient actuellement arrivés à la frontière turque.


De inhoud van de groepsgesprekken werd als volgt gestructureerd: - inleiding: doel van het gesprek, spelregels (te respecteren kader), - de specificaties van de opdracht (humanitaire opdracht/ militair milieu). 4. a) Twee bemanningsleden, in een functie zonder contact met de vluchtelingen, werden, door de RMO opgevolgd. b) Eén persoon in een functie zonder contact met de vluchtelingen heeft een onderhoud met de RMO gevraagd. c) Bij geen enkel personeelslid werd de diagnose van posttraumatische stressstoornis gesteld. d) De Godetia is drie weken na zijn terugkeer vertrokken voor een oefening van lange duur in internationaal milieu.

Le contenu des entretiens de groupe a été structuré comme suit: - introduction: but de l'entretien, règles à respecter (cadre à respecter) - les spécificités de la mission (mission humanitaire/milieu militaire) 4. a) Deux membres de l'équipage, dans une fonction sans contact avec les réfugiés, ont été suivis par le COM. b) Une personne dans une fonction sans contact avec les réfugiés a demandé un rendez-vous avec le COM. c) Chez aucun membre du personnel, le diagnostic de stress post traumatique n'a été décelé. d) Le Godetia est reparti trois semaines après son retour pour un exercice de longue durée en milieu international.


Hoewel Libië het VN-vluchtelingenverdrag van 1951 niet, maar het Afrikaans Verdrag inzake de bescherming van vluchtelingen wel heeft ondertekend, mocht de UNHCR een aantal jaar onbelemmerd zijn werk in Libië doen; recentelijk heeft het evenwel de UNHCR opdracht gegeven zijn kantoor in Libië te sluiten.

Néanmoins, bien qu'elle n'ait pas signé la convention des Nations unies sur le statut des réfugiés de 1951, mais qu'elle ait ratifié la convention de l'Union africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, la Libye a autorisé le HCR à agir dans le pays pendant plusieurs années, mais a soudainement décidé il y a peu d'en fermer le bureau.


E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land het Verdrag van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie voor de rechten van de vluchtelingen biedt en vaak overgaat tot willekeurige arrestatie, hechtenis en uitzetting; overwegende dat de uitgezette personen over het algemeen met handboeien aan werden afgevoerd, in onwetendheid van hun plaats van bestemming,

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas un régime d'asile effectif, n'offre pas de véritable garantie pour les droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land de Conventie van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie van de rechten van de vluchtelingen biedt en vaak overgaat tot willekeurige arrestatie, hechtenis en uitzetting, en overwegende dat de uitgezette personen over het algemeen met handboeien aan werden afgevoerd, in onwetendheid van hun plaats van bestemming,

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas de régime d'asile, n'offre pas de véritable garantie des droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


w