Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen sinds juni " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat er volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen terwijl ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa proberen te bereiken; overwegende dat volgens schattingen van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de ...[+++]

M. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé qu'au 29 août 2014, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraient pour proven ...[+++]


Sinds 14 juni zijn er nog eens 1 552 Syrische vluchtelingen vanuit Turkije naar lidstaten van de EU hervestigd.

Depuis le 14 juin, 1 552 réfugiés syriens supplémentaires ont été réinstallés au départ de la Turquie vers des États membres de l'UE.


O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migrant ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraien ...[+++]


O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migran ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraie ...[+++]


I. overwegende dat de illegale grensoverschrijdingen in Libië in 2014 tot nu toe het ongeëvenaarde aantal van 140 000 hebben bereikt; overwegende dat de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen heeft gemeld dat er sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen terwijl ze Europa probeerden te bereiken, waarbij Italië sinds het begin van dit jaar meer dan 80 000 migranten op zijn grondgebied heeft ontvangen;

I. considérant que le nombre de franchissements illégaux de la frontière en Libye a atteint un record inédit de 140 000 à ce jour en 2014; considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a rapporté le décès de 1 600 personnes essayant de rejoindre l'Europe depuis juin et l'arrivée de plus de 80 000 migrants en Italie depuis le début de l'année;


– gezien het recentste regionale reactieplan (Regional Response Plan, RRP) voor Syrië voor de periode van januari tot juni 2013 en alle RRP's van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen sinds het eerste van maart 2012,

– vu le dernier plan régional des Nations unies pour l'aide aux réfugiés syriens (RRP), pour la période allant de janvier à juin 2013, et les plans précédents du HCR, à compter du premier, de mars 2012,


Bovendien werd het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (HCV), dat sinds 1991 in Libië aanwezig is en geregeld waarschuwde voor de herhaalde schendingen van het asielrecht door Libië, in juni jl. door de Libische autoriteiten verzocht om het land te verlaten.

En outre, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), présent en Libye depuis 1991 et qui mettait régulièrement en garde contre les violations récurrentes du droit d'asile pratiquées par la Libye, a été prié de quitter le pays par les autorités libyennes en juin dernier.


Hoofdzakelijk betreft het de gerechtigden op een gewaarborgd inkomen voor bejaarden - sinds 1 juni 2001 de inkomensgarantie voor ouderen - en de tegemoetkomingen voor gehandicapten, maar eveneens de gerechtigden op een werknemers- en/of een zelfstandigenpensioen die de Belgische nationaliteit niet bezitten, de staatlozen, de UNO vluchtelingen, de bevoorrechte vreemdelingen of de inwoners van één van de volgende landen: De lidstaten van de Europees Unie, Algerije, Canada, de Verenigde Staten, I ...[+++]

Sont principalement concernés les bénéficiaires d'un revenu garanti aux personnes âgées - depuis le 1er juin 2001 de la garantie de revenus aux personnes âgées - et d'allocations aux handicapés, mais aussi les bénéficiaires d'une pension de salarié et/ou d'indépendant qui ne possèdent pas la nationalité belge, les apatrides, les réfugiés ONU, les étrangers privilégiés ou les ressortissants de l'un des États suivants: Les États membres de l'Union européenne, le Canada, les États-Unis, Israël, le Maroc, la Pologne, Saint Marin, la Suisse, la Tunisie, la Turquie, les États de l'ex-Yougoslavie et la République démocratique du Congo.




Anderen hebben gezocht naar : vluchtelingen sinds juni     syrische vluchtelingen     sinds     sinds 14 juni     migranten en vluchtelingen     vluchtelingen sinds     sinds juni     vluchtelingen     er sinds     naties voor vluchtelingen     vluchtelingen sinds     januari tot juni     juni     uno vluchtelingen     bejaarden sinds     sinds 1 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen sinds juni' ->

Date index: 2021-10-15
w