Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlug mogelijk in werking moeten treden teneinde " (Nederlands → Frans) :

- dat de maatregelen van onderhavig besluit die louter van technische aard zijn, zo vlug mogelijk in werking moeten treden teneinde de rechtszekerheid ervan te verzekeren;

- que les mesures du présent arrêté dont la teneur est uniquement de nature technique, doivent entrer en vigueur le plus rapidement possible afin d'en assurer la sécurité juridique;


Terwijl hij binnen de grenzen van zijn uitsluitende bevoegdheid probeerde te blijven, wenste de federale Staat dat het Protocol zo vlug mogelijk in werking zou treden.

En cherchant à demeurer dans les limites de sa compétence exclusive, l'État fédéral souhaitait que le Protocole entre en vigueur le plus tôt possible.


Terwijl hij binnen de grenzen van zijn uitsluitende bevoegdheid probeerde te blijven, wenste de federale Staat dat het Akkoord zo vlug mogelijk in werking zou treden.

En cherchant à demeurer dans les limites de sa compétence exclusive, l'État fédéral souhaitait que l'Accord entre en vigueur le plus rapidement possible.


Terwijl hij binnen de grenzen van zijn uitsluitende bevoegdheid probeerde te blijven, wenste de federale Staat dat het akkoord zo vlug mogelijk in werking zou treden.

En cherchant à demeurer dans les limites de sa la compétence exclusive, l'État fédéral souhaitait que l'Accord entre en vigueur le plus tôt possible.


Terwijl hij binnen de grenzen van zijn uitsluitende bevoegdheid probeerde te blijven, wenste de federale Staat dat het Avenant zo vlug mogelijk in werking zou treden.

En cherchant à demeurer dans les limites de sa compétence exclusive, l'État fédéral souhaitait que l'Avenant entre en vigueur le plus tôt possible.


Terwijl hij binnen de grenzen van zijn uitsluitende bevoegdheid probeerde te blijven, wenste de Federale Staat dat het Akkoord zo vlug mogelijk in werking zou treden.

En cherchant à demeurer dans les limites de sa compétence exclusive, l'État fédéral souhaitait que l'Accord entre en vigueur le plus rapidement possible.


Het voorliggend koninklijk besluit vult deze uitvoeringsmaatregelen aan en is onontbeerlijk opdat deze maatregelen zo vlug mogelijk in werking kunnen treden teneinde de wet haar volledige uitwerking te geven.

Le présent arrêté royal complète ces mesures d'exécution et il est indispensable que ces mesures d'exécution puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible afin de donner à la loi toute l'efficacité voulue.


De nieuwe bepalingen van dit artikel 371 zouden zo snel mogelijk in werking moeten treden teneinde tegemoet te komen aan het Arbitragehof dat wenst dat de Wetgever vóór 1 juli 2006 maatregelen bekrachtigt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, p. 5).

Les nouvelles dispositions de cet article 371 devraient entrer en vigueur dans les meilleurs délais afin de répondre favorablement à la Cour d'Arbitrage qui souhaite que des mesures soient adoptées par le législateur pour le 1 juillet 2006 » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2596/001, p. 5).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat bepalingen van de wet waarvoor geen uitvoeringsbesluiten nodig zijn, zo vlug mogelijk in werking moeten treden; dat anderzijds van belang is de talrijke bepalingen van die wet waarbij strafmaatregelen opgenomen zijn, dringend van toepassing te maken zodat een grotere verkeersveiligheid verzekerd wordt.

Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en vigueur au plus tôt les dispositions de la loi ne requérant pas d'arrêtés d'exécution et qu'il importe de rendre par ailleurs applicable d'urgence les nombreuses dispositions sanctionnées pénalement reprises dans cette loi visant à assurer une plus grande sécurité routière.


Overwegende dat de bezuinigingen in de klinische biologie waartoe de Regering heeft beslist, betrekking hebben op de begrotingsdoelstelling voor 2000; dat de opgelegde bezuinigingsmaatregelen, om in 2000 hun maximaal effect te sorteren, zo vlug mogelijk in werking moeten treden; dat dit besluit, dat tot dergelijke bezuinigingen leidt dus zo spoedig mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt;

Considérant que les économies décidées par le Gouvernement dans le domaine de la biologie clinique concernent l'objectif budgétaire pour l'année 2000; que pour avoir leur effet maximum en 2000, les mesures d'économies décidées doivent entrer en vigueur le plus rapidement possible; que le présent arrêté qui génère de telles économies doit être pris et publié dans les plus brefs délais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlug mogelijk in werking moeten treden teneinde' ->

Date index: 2023-05-19
w