In afwijking van het eerste lid, 2°, en met behoud van de toepassing van artikel 87 worden de kapitaals- en interestlasten van een lening bij de VMSW die werd verstrekt vanaf 1 januari 1996 en op 31 december 2012 nog niet volledig is terugbetaald, niet in aanmerking genomen voor de berekening van de GSC als de totale looptijd van de lening in kwestie, namelijk het aantal jaren tussen de begin- en eindtermijn van de kapitaalaflossingen, minder dan dertig jaar is.
Par dérogation à l'alinéa premier, 2°, et sans préjudice de l'application de l'article 87, les charges relatives au capital et aux intérêts d'un prêt contracté auprès de la VMSW, qui a été accordé à partir du 1 janvier 1996 et qui n'a pas encore été entièrement remboursé au 31 décembre 2012, n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul de la GSC, si la durée totale du prêt en question, c'est-à-dire le nombre d'années comprises entre le terme initial et final des remboursements de capital, est inférieure à trente ans.