Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-missie unifil terug " (Nederlands → Frans) :

3. a) Hoe kan in die situatie de eenzijdige beslissing van de regering worden verklaard om zich uit de VN-missie UNIFIL terug te trekken, in het kader waarvan door de Belgische Defensie nochtans een wezenlijk bijdrage werd geleverd en terwijl Libanon van groot geostrategisch belang is? b) Hoe werd op die beslissing bij de VN gereageerd, gelet op het feit dat ons land zich kandidaat stelt voor verscheidene VN-mandaten?

3. a) Comment expliquer, dans cette situation, la décision unilatérale du gouvernement de se retirer de la mission ONU (FINUL) où la Défense belge apportait une contribution essentielle et cela alors que le Liban constitue une position géostratégique importante? b) Comment cette décision a-t-elle été accueillie par l'ONU alors que notre pays se porte candidat à différents mandats onusiens?


Schematisch benadert de Veiligheidsraad Libanon vanuit drie, nauw verwante, invalshoeken : de uitvoering van het mandaat van de versterkte VN-missie UNIFIL (resolutie 1701), het vinden van een structurele oplossing voor de politieke problemen in Libanon met een effectieve uitoefening van het staatsgezag over het gehele grondgebied en de ontwapening van milities (resolutie 1559), en de opvolging van het onderzoek naar de moord op voormalig eerste minister Rafiq Hariri en de oprichting van een internationaal tribunaal.

Le Conseil de sécurité aborde le Liban à partir de trois points de vue proches l'un de l'autre: l'exécution du mandat de la mission renforcée de l'ONU, la FINUL (résolution 1701), la recherche d'une solution structurelle aux problèmes politiques du Liban avec un exercice effectif de l'autorité de l'État sur l'ensemble du territoire et le désarmement des milices (résolution 1559), et le suivi de l'enquête sur l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafiq Hariri et l'établissement d'un tribunal international.


4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei en laakt de militarisering van dat gebied door zowel Noord- als Zuid-Sudan; spoort beide partijen bij het alomvattende vredesakkoord aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen, zonder de demografische samenstelling van de regio te wijzigen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei en laakt de militarisering van dat gebied door zowel Noord- als Zuid-Sudan; spoort beide partijen bij het alomvattende vredesakkoord aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen, zonder de demografische samenstelling van de regio te wijzigen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


Daarom is het van belang dat de Commissie en de Raad druk uitoefenen op beide landen om terug te keren tot het militaire mobilisatieniveau van 16 december 2004, en voor Eritrea om met name terug te komen op zijn besluit om helikoptervluchten van de VN-missie in Ethiopië en Eritrea te verbieden en het vertrek van bepaalde leden van de missie te eisen.

C’est pourquoi il importe que la Commission et le Conseil fassent pression sur les deux pays afin de les amener à revenir au niveau de déploiement de troupes du 16 décembre 2004, et de pousser l’Érythrée en particulier à revenir sur sa décision d’interdire les vols d’hélicoptères de la mission de l’ONU dans l’espace éthiopien et érythréen et de demander à certains membres de la mission de partir.


11. steunt het mandaat van UNIFIL als omschreven in de paragrafen 11, 14 en 16 van resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de lidstaten van de EU de nodige troepen en andere logistieke steun te leveren om het welslagen van deze missie te verzekeren; herhaalt zijn steun aan het zenden van een sterke internationale stabilisatiemacht onder toezicht van de VN en verzoekt de Raad concrete stappen te doen; zou echter de voorkeur geven aan een krachtiger rol van de EU;

11. soutient le mandat attribué à la FINUL tel qu'il est décrit aux paragraphes 11, 14 et 16 de la résolution 1701 et invite les États membres de l'UE à fournir les troupes et tous supports logistiques nécessaires pour assurer la réussite de cette mission; réitère son soutien à l'envoi d'une force de stabilisation internationale solide sous contrôle des Nations unies et invite le Conseil à arrêter des actions concrètes; aurait cependant préféré que l'Union européenne joue un rôle plus consistant;


8. steunt het mandaat dat verleend is aan UNIFIL en verzoekt de EU-lidstaten de nodige troepen te leveren, alsmede de overige logistieke ondersteuning om ervoor te zorgen dat de missie een succes wordt; herhaalt zijn steun voor het zenden van een sterke internationale stabilisatiemacht onder VN-supervisie en verzoekt de Raad de nodige concrete actie te nemen; is van mening dat de internationale stabilisatiemacht ook zou moeten worden uitgebreid tot het noordelijke deel van Israël en de Bezette Gebieden;

8. approuve le mandat donné à la FINUL et invite les États membres de l'UE à fournir les troupes et le support logistique nécessaires pour assurer le succès de la mission; réaffirme son soutien à l'envoi d'une force de stabilisation internationale notable, sous l'autorité des Nations unies, et demande au Conseil de prendre des mesures concrètes à cet égard; estime que la force de stabilisation internationale devrait voir son mandat étendu à la partie septentrionale d'Israël et aux territoires occupés;


België droeg op maandag 1 juni het bevel over de marinecomponent van de United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) over aan Italië, na een missie van drie maanden waarbij het Belgische fregat Leopold I het vlaggenschip van de Maritime Task Force (MTF) van de VN-macht was.

La Belgique a cédé le lundi 1er juin le commandement de la composante maritime de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) à l'Italie, à l'issue d'une mission de trois mois durant laquelle notre frégate Léopold I fut le navire-amiral de la " Maritime Task Force" (MTF) de la force onusienne.


De Leopold I kwam onlangs terug na een drie maanden durende missie in het kader van UNIFIL MAROPS, de Marie-Louise onderging haar Safety and Readiness Checks. 1. a) Welke aankoopopties waren er als alternatief voor de Wielingenklassefregatten? b) Welke waren de voor- en nadelen van iedere alternatieve aankoopoptie?

La frégate Léopold I est rentrée récemment après une mission de trois mois dans le cadre de l'Opération UNIFIL MAROPS et les Safety and Readiness Checks ont été effectués sur la frégate Marie-Louise. 1. a) Quelles étaient les autres options d'achat pour le remplacement des frégates de la classe Wielingen ? b) Quelles étaient les avantages et les inconvénients de chaque option d'achat ?




Anderen hebben gezocht naar : uit de vn-missie unifil terug     versterkte vn-missie     vn-missie     uit abyei terug     landen om terug     missie     sterke     maanden durende missie     kwam onlangs terug     vn-missie unifil terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-missie unifil terug' ->

Date index: 2023-04-30
w