(15) Overwegende dat de diverse koper
s of gebruikers van voedermiddelen in de voederketen de nodige juiste en zinvolle bijkomende informatie moeten krijgen, met name de hoeveelheden analytische bestanddelen die een rechtstreeks effect hebben op de kwaliteit van het voedermiddel; dat ervoor moet worden gezorgd dat de verkoper de hoeveelheden analytische bestanddelen vermeldt opdat de kleinere kopers niet van die informatie verstoken blijven, en dat moet worden voorkomen dat nutteloze uitgaven worden gedaan in verband met overbodige herhaling van analyses vlak voor het einde van de voederketen; dat zich in bepaalde Lid-S
taten moei ...[+++]lijkheden voordoen met betrekking tot de controle op de landbouwbedrijven; dat bijgevolg voorschriften moeten worden vastgesteld betreffende de vermelding van de hoeveelheden analytische bestanddelen aan het begin van de voederketen; (15) considérant qu'il convient de donner a
ux acheteurs ou utilisateurs des matières premières pour aliments des animaux, tout au long de la chaîne alimentaire, des informations supplémentaires précises et valables, telles que les quantités de composants analytiques ayant un effet direct sur la qualité des matières premières des aliments des animaux; qu'il convient d'éviter que le vendeur ne remplisse pas l'obligation de déclarer des quantités de composants analytiques, pour protéger les petits acheteurs qui solliciteraient vainement cette information, et éviter les frais inutiles que causerait une multiplication des analyses immédiatem
...[+++]ent avant la fin de la chaîne alimentaire; que certains États membres éprouvent des difficultés à procéder au contrôle au niveau des exploitations agricoles; que, dans ces circonstances, il s'impose d'arrêter des dispositions prévoyant une déclaration des quantités de composants analytiques au début de la chaîne alimentaire;