De artikelen 2, A, 2° en 3, A, 2°, schenden die bepalingen omdat zij een recht opleggen lastens de natuurlijke of de rechtspersoon die vlees of vis of voedingsmiddelen die vlees of vis bevatten in de grensinspectiepost aanbiedt, waarvan het bedrag wordt vastgesteld rekening houdende met het gewicht van het aangeboden product, meer bepaald per kilogram.
Les articles 2, A, 2°, et 3, A, 2°, violent ces dispositions parce qu'ils imposent aux personnes physiques ou morales qui présentent des viandes ou du poisson ou des denrées alimentaires contenant des viandes ou du poisson aux postes d'inspection frontaliers le paiement d'un droit dont le montant est fixé en tenant compte du poids du produit présenté, et plus précisément par kilogramme.