2. acht het wenselijk op het etiket de plaats van oorsprong van het/de hoofdingrediënt/-en van voedingsproducten te vermelden indien dit niet uit een gebied met een beschermde geografische aanduiding (BGA) of een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) komt; meent dat het hoofdingrediënt moet worden geïnterpreteerd als het ingrediënt dat meer dan 50% van het voedingsproduct uitmaakt; benadrukt bovendien dat dergelijke etiketteringsregelingen op een vrijwillige basis moeten worden toegepast;
2. estime qu'il est souhaitable d'inscrire sur l'étiquetage le lieu d'origine du principal ingrédient ou des principaux ingrédients d'un produit alimentaire si le principal ingrédient ne provient pas d'une "indication géographique protégée" (IGP) ou d'une "appellation d'origine protégée" (AOP); est d'avis que le principal ingrédient doit être compris comme un ingrédient qui constitue plus de 50 % du produit; souligne, en outre, que l'utilisation des systèmes d'étiquetage devrait être facultative;