Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedsel moet garanderen " (Nederlands → Frans) :

Hij acht het eveneens verstandig dat de regering in het verlengde van de dioxinecrisis en in afwachting van de oprichting van het Agentschap een programma heeft uitgewerkt dat in de overgangsperiode de kwaliteit van het voedsel moet garanderen.

Il trouve aussi judicieux que, dans la foulée de la crise de la dioxine et en attendant la création de l'agence, le gouvernement ait élaboré un programme qui doit garantir la qualité de l'alimentation durant la période transitoire.


De aquacultuur moet bijdragen tot de instandhouding van het potentieel van de op duurzaamheid gebaseerde voedselproductie in de hele Unie, met als doel de voedselzekerheid, met inbegrip van voedselbevoorrading, alsook groei en werkgelegenheid voor de burgers van de Unie langdurig te garanderen en mede tegemoet te komen aan de toenemende mondiale vraag naar aquatisch voedsel.

Il convient que l'aquaculture contribue à préserver le potentiel de production alimentaire sur une base durable dans toute l'Union afin de garantir la sécurité des denrées alimentaires à long terme, y compris l'approvisionnement alimentaire, ainsi que la croissance et l'emploi pour les citoyens de l'Union, et à satisfaire la demande mondiale en produits d'origine aquatique, qui ne cesse de croître.


6 wijst erop dat het landbouwbeleid kleine en middelgrote landbouwondernemingen, waaronder ook familiebedrijven, in staat moet stellen een redelijk inkomen te verdienen, de productie van voldoende voedsel van gepaste kwaliteit aan betaalbare prijzen moet mogelijk maken, banen moet creëren, de ontwikkeling van het platteland moet bevorderen en de bescherming en duurzaamheid van het milieu moet garanderen;

6 fait observer que la politique agricole doit permettre aux petites et moyennes exploitations agricoles, y compris les unités familiales, de percevoir un revenu raisonnable, de produire des denrées alimentaires suffisantes et de bonne qualité, à des prix abordables, de créer des emplois, de promouvoir le développement rural et d'assurer la protection de l'environnement et le développement durable;


6. wijst erop dat het landbouwbeleid kleine en middelgrote landbouwondernemingen, waaronder ook familiebedrijven, in staat moet stellen een redelijk inkomen te verdienen, de productie van voldoende voedsel van gepaste kwaliteit aan betaalbare prijzen moet mogelijk maken, banen moet creëren, de ontwikkeling van het platteland moet bevorderen en de bescherming en duurzaamheid van het milieu moet garanderen;

6 fait observer que la politique agricole doit permettre aux petites et moyennes exploitations agricoles, y compris les unités familiales, de percevoir un revenu raisonnable, de produire des denrées alimentaires suffisantes et de bonne qualité, à des prix abordables, de créer des emplois, de promouvoir le développement rural et d'assurer la protection de l'environnement et le développement durable;


De aquacultuur moet bijdragen tot de instandhouding van het potentieel van de op duurzaamheid gebaseerde voedselproductie in de hele Unie, met als doel de voedselzekerheid, met inbegrip van voedselbevoorrading, alsook groei en werkgelegenheid voor de burgers van de Unie langdurig te garanderen en mede tegemoet te komen aan de toenemende mondiale vraag naar aquatisch voedsel.

Il convient que l'aquaculture contribue à préserver le potentiel de production alimentaire sur une base durable dans toute l'Union afin de garantir la sécurité des denrées alimentaires à long terme, y compris l'approvisionnement alimentaire, ainsi que la croissance et l'emploi pour les citoyens de l'Union, et à satisfaire la demande mondiale en produits d'origine aquatique, qui ne cesse de croître.


Die landbouw moet bijgevolg multifunctioneel zijn: beantwoorden aan de vraag van de consument (voldoende, betaalbaar, gevarieerd, goed en veilig voedsel), het milieu beschermen en een billijk landbouwinkomen garanderen.

Cette agriculture doit être multifonctionnelle. Elle doit répondre aux préoccupations des citoyens en matière d'alimentation (disponibilité, prix, diversité, qualité et sécurité), protéger l'environnement et permettre aux agriculteurs de vivre de leur activité.


50. verwelkomt mondiale initiatieven zoals de VN-task force op hoog niveau voor de wereldwijde crisis van de voedselzekerheid, en is van mening dat de Europese Unie en de task force hun inspanningen moeten coördineren; benadrukt het belang van de door de leden van de FAO in november 2004 aangenomen vrijwillige richtlijnen ter ondersteuning van de geleidelijke verwezenlijking van het recht op geschikt voedsel in het kader van de nationale voedselzekerheid; stelt bovendien voor om de beschikbaarheid van voedsel te ...[+++]

50. salue les initiatives planétaires, telles que l'équipe spéciale de haut niveau des Nations unies sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, et estime que l'Union devrait coordonner ses efforts avec cette équipe spéciale; souligne l'importance des directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale, adoptées par les membres de la FAO en novembre 2004; propose, de surcroît, la création d'un programme d'obligation de stock mondial afin de garantir la disponibilité de denrées alimentaires, ainsi qu'un meilleur système de stoc ...[+++]


50. verwelkomt mondiale initiatieven zoals de VN-task force op hoog niveau voor de wereldwijde crisis van de voedselzekerheid, en is van mening dat de Europese Unie en de task force hun inspanningen moeten coördineren; benadrukt het belang van de door de leden van de FAO in november 2004 aangenomen vrijwillige richtlijnen ter ondersteuning van de geleidelijke verwezenlijking van het recht op geschikt voedsel in het kader van de nationale voedselzekerheid; stelt bovendien voor om de beschikbaarheid van voedsel te ...[+++]

50. salue les initiatives planétaires, telles que l'équipe spéciale de haut niveau des Nations unies sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, et estime que l'Union devrait coordonner ses efforts avec cette équipe spéciale; souligne l'importance des directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale, adoptées par les membres de la FAO en novembre 2004; propose, de surcroît, la création d'un programme d'obligation de stock mondial afin de garantir la disponibilité de denrées alimentaires, ainsi qu'un meilleur système de stoc ...[+++]


50. verwelkomt mondiale initiatieven zoals de VN-task force op hoog niveau voor de wereldwijde crisis in de voedselprijzen, en is van mening dat de Europese Unie en de task force hun inspanningen moeten coördineren; benadrukt het belang van de door de leden van de FAO aangenomen vrijwillige richtlijnen inzake een mensenrecht op voedsel; stelt bovendien voor om de beschikbaarheid van voedsel te garanderen door het creëren van een ...[+++]

50. salue les initiatives planétaires, telles que l'Équipe spéciale de haut niveau des Nations unies sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, et estime que l'Union européenne devrait coordonner ses efforts avec cette équipe spéciale; souligne l'importance des lignes directrices facultatives adoptées par les États membres de la FAO en faveur du droit humain à l'alimentation; propose, de surcroît, la création d'un programme d'obligation de stock mondial afin de garantir la disponibilité de denrées alimentaires, ainsi qu'un meilleur système de stockage de base pour les intrants essentiels (protéines, engrais, semences, pesticides ...[+++]


Europa moet kunnen garanderen dat onze consumenten veilig voedsel krijgen.

L'Europe doit disposer des moyens d'être en mesure de fournir cet ingrédient aux consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedsel moet garanderen' ->

Date index: 2023-04-19
w