Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedselhulp niet door activisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (voedselhulp en financiële steun/rampen)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (aides alimentaire et financière/catastrophes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 7 juli 2011 bij de Commissie en de Raad op aangedrongen een tijdelijke oplossing uit te werken voor de resterende jaren van het huidige meerjarig financieel kader, om een abrupte inkrimping van de voedselhulp, veroorzaakt door de daling van de financiering van 500 miljoen EUR naar 113 miljoen EUR, te vermijden en om te waarborgen dat mensen die van voedselhulp afhankelijk zijn, niet aan voedselarmoede ten prooi vallen.

Dans sa résolution du 7 juillet 2011, le Parlement européen a invité la Commission et le Conseil à élaborer une solution transitoire pour les dernières années du cadre financier pluriannuel actuel, de manière à éviter une réduction abrupte de l’aide alimentaire à la suite de la baisse des financements de 500 000 000 EUR à 113 000 000 EUR et à garantir que les personnes tributaires de l’aide alimentaire ne souffrent pas de pauvreté alimentaire.


2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.

2. Il ne peut y avoir de processus politique crédible s'il n'est pas mis fin aux massacres et aux arrestations arbitraires, si les prisonniers politiques ne sont pas libérés et si les dirigeants et les militants de l'opposition n'ont pas le droit de se réunir pacifiquement et de s'organiser librement et en toute sécurité.


De Europese Unie betreurt dat de autoriteiten van Belarus voortgaan activisten uit de civiele samenleving te intimideren en nog steeds niet bereid zijn internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten te eerbiedigen.

L'Union européenne note avec regret que les autorités biélorusses continuent d'intimider les militants de la société civile et d'afficher leur refus de respecter les normes internationales en matière de démocratie et de droits de l'homme.


Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.

Les libertés d'expression, de religion et d'association ne sont toujours pas garanties, ce qui concerne surtout les militants de la cause démocratique qui lancent des actions sur les lieux de travail et sur l'Internet, ainsi que les minorités ethniques, au Tibet et dans le Xinjiang avant tout, qui demeurent privées de leurs droits religieux et culturels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals opgemerkt in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 vinden de dialoogbijeenkomsten meestal plaats in een open sfeer, waarbij vrijmoedig van gedachten wordt gewisseld over kwesties die voor de EU bijzondere reden tot bezorgdheid inhouden zoals het niet-respecteren van de fundamentele vrijheden, willekeurige opsluiting en heropvoeding door arbeid, folteringen, het harde optreden tegen activisten voor de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.

Conformément aux conclusions du Conseil «Affaires générales» du 22 janvier 2001, les réunions organisées dans le cadre du dialogue se déroulent dans un climat d'ouverture, permettant un échange franc sur les questions que l'UE estime particulièrement importantes, notamment le respect des libertés fondamentales, la détention arbitraire, la rééducation par des travaux forcés, la torture, la répression contre les personnes manifestant en faveur de la démocratie, la situation des minorités et la peine capitale.


Ontwikkelingsinstrumenten die de overgang van noodhulp naar stabiliteit zouden kunnen vergemakkelijken zijn in sommige van die landen niet voorhanden, worden niet geruggensteund met voldoende financiële middelen om in de behoeften (rehabilitatie) te voorzien of verlenen slechts één vorm van steun (voedselhulp, technische bijstand).

Dans certains pays, les instruments de développement adéquats, qui pourraient faciliter le passage de la situation d'urgence à la stabilité soit n'existent pas, soit ne sont pas étayés par des ressources financières suffisantes pour satisfaire aux besoins (réhabilitation physique), soit encore ne fournissent qu'un seul type de soutien (aide alimentaire, assistance technique).


In de mededeling wordt erop aangedrongen Noord-Korea actiever te betrekken bij de internationale gemeenschap. Op voorwaarde dat er overeenstemming wordt bereikt over adequate controlesystemen, moet de Europese Unie gerichte voedselhulp aan kwetsbare bevolkingsgroepen in Noord-Korea blijven combineren met maatregelen ter bevordering van de aanpassing van het Noord-Koreaanse landbouwbeleid, om de simpele reden dat voedselhulp in het gunstig ...[+++]

La communication se propose d'engager activement la Corée du Nord auprès de la communauté internationale et préconise que l'UE continue d'associer une aide alimentaire ciblée sur les groupes vulnérables en Corée du Nord, sous réserve d'un accord concernant des mécanismes appropriés de contrôle, à des mesures visant à encourager l'adaptation des politiques agricoles en Corée du Nord.


In beginsel wordt humanitaire voedselhulp dan ook niet gebruikt om chronische voedselonzekerheid aan te pakken, behalve wanneer niet-optreden onmiddellijk of op korte termijn tot qua omvang en ernst aanzienlijke humanitaire risico's[16] leidt, wanneer andere, geschiktere actoren, inclusief haar eigen ontwikkelingsinstrumenten, niet kunnen of willen optreden en daar niet toe ...[+++]

En principe, elle ne recourra pas à une assistance alimentaire humanitaire pour traiter l’insécurité alimentaire chronique, sauf dans les cas suivants: lorsque l’absence d’intervention présente un risque humanitaire immédiat ou imminent[16] d’une ampleur et d’une gravité significatives; lorsque d’autres acteurs plus appropriés, et notamment ceux qui gèrent ses propres instruments d’aide au développement, ne peuvent ou ne veulent pas agir et ne sauraient être persuadés d’agir; et lorsque, malgré ses inconvénients relatifs, son intervention peut, selon toute attente, avoir un impact positif dans les délais impartis.


De hulp komt bij de recente hulp die door de Commissie aan de Boeroendese vluchtelingen in Rwanda en aan de ontheemden in het noorden van dat land onlangs was toegekend. In 1993 heeft de Europese Unie Rwanda 30,4 miljoen ecu voedselhulp verleend, d.w.z. 39 % van het totaal dat door de internationale gemeenschap is vrijgemaakt, en 7 miljoen ecu humanitaire niet-voedselhulp (22 % van het totaal).

En 1993, l'Union Européenne a octroyé au Rwanda 30,4 millions d'ECU en aide alimentaire, soit 39% du total mobilisé par la communauté internationale, et 7 millions d'ECU en aide humanitaire non alimentaire (22% du total).


Aanvankelijk hielp ECHO bij de financiering van de voedselhulp, maar tegen juni 1993 werd duidelijk dat de getroffen bevolking haar traditionele levenswijze niet meer kon oppakken.

Au départ, ECHO contribuait au financement de l'aide alimentaire d'urgence, mais en juin 1993, il était devenu évident que les populations touchées ne seraient pas en mesure de reprendre leur mode de vie traditionnel.




D'autres ont cherché : voedselhulp niet door activisten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselhulp niet door activisten' ->

Date index: 2024-11-12
w