Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische voedselketen
Baliemedewerkers opleiden
Coëfficient van overdracht in de voedselketen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voedselketen

Vertaling van "voedselketen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

concentration dans les maillons successifs de la chaîne alimentaire


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




coëfficient van overdracht in de voedselketen

coefficient de transfert dans la chaîne alimentaire


aquatische voedselketen

système des aliments d'origine aquatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 41 In artikel 5 van de programmawet van 10 augustus 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° arbeidsplaatsen : de plaats of de plaatsen (slachthuis, een uitsnijderij of een bedrijf voor vleesbereidingen en/of bereidingen van vleesproducten en die te dien einde een erkenning van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen moeten verkrijgen) waar de activiteiten als bedoeld in artikel 4 uitgevoerd worden, met uitzondering van de inrichtingen die een erkenning 1.1.3 (Slachting op landbouwbedrijven) moeten verkrijgen, zoals bepaald bij bijlage 2 van het ...[+++]

Art. 41 A l'article 5, de la loi-programme du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 4° est remplacé par ce qui suit : "4° lieux de travail : le ou les endroits (atelier de découpe, entreprise de préparation de viande et/ou de produits à base de viande et qui doivent obtenir une reconnaissance de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire à cette fin) où sont réalisées les activités visées à l'article 4, à l'exclusion des établissements qui doivent obtenir un agrément 1.1.3 (Abattages dans l'exploitation agricole), tel que prévu à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modali ...[+++]


Op basis van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen moeten alle operatoren (uitgezonderd voor primaire productie) die actief zijn in de voedselketen, een systeem van autocontrole invoeren.

En application de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, tous les opérateurs (sauf ceux de la production primaire) qui sont actifs dans la chaîne alimentaire, doivent mettre en place un système d'autocontrôle.


In het Belgisch Staatsblad nr. 270 van 28 augustus 2012, bij het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht :

Dans le Moniteur belge n° 270 du 28 août 2012, à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


De dossiers, die moeten ingediend worden bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu en waarnaar verwezen werd in het persbericht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) in verband met het product « Blow », zijn de notificatiedossiers voor verrijkte voedingsmiddelen (voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd) en voedingssupplementen die nutriënten en/of planten (bereidingen) bevatten.

Les dossiers, qui doivent être introduits auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et sont cités dans le communiqué de presse de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) concernant le produit « Blow », sont les dossiers de notification pour les denrées alimentaires enrichies (denrées alimentaires dans lesquelles des nutriments sont ajoutés) et les compléments alimentaires contenant des nutriments et/ou des (préparations de) plantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dossiers, die moeten ingediend worden bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu en waarnaar verwezen werd in het persbericht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) in verband met het product « Blow », zijn de notificatiedossiers voor verrijkte voedingsmiddelen (voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd) en voedingssupplementen die nutriënten en/of planten (-bereidingen) bevatten.

Les dossiers, qui doivent être introduits auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et sont cités dans le communiqué de presse de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) concernant le produit « Blow », sont les dossiers de notification pour les denrées alimentaires enrichies (denrées alimentaires dans lesquelles des nutriments sont ajoutés) et les compléments alimentaires contenant des nutriments et/ou des (préparations de) plantes.


Opdat de federale overheid bevoegd kan zijn, moeten de normen niet alleen betrekking hebben op het dierenwelzijn en de kwaliteit van de dierlijke producten maar moeten zij ook tot doel hebben de veiligheid van de voedselketen te waarborgen.

Pour que le fédéral soit compétent, il faut que les normes soient non seulement relatives à la santé ou au bien-être des animaux ou à la qualité des produits d'origine animale, mais également qu'elles aient pour objectif d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.


Opdat de federale overheid bevoegd kan zijn, moeten de normen niet alleen betrekking hebben op de kwaliteit van de grondstoffen of de plantaardige producten maar moeten zij ook tot doel hebben de veiligheid van de voedselketen te waarborgen.

Pour que le fédéral soit compétent, il faut que les normes soient non seulement relatives à la qualité des matières premières ou des produits végétaux, mais également qu'elles aient pour objectif d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.


De voor de controles op de invoer verantwoordelijke controle-dierenarts en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen moeten van deze maatregelen in kennis worden gesteld.

Ces mesures doivent être portées à la connaissance du vétérinaire responsable des contrôles à l'importation et de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.


- U draagt er zorg voor dat het Agentschap tot een professionele advisering komt van de betrokken autoriteiten, met betrekking tot de normen die de veiligheid van de voedselketen moeten garanderen.

- Vous veillez à ce que l'Agence assure un rôle efficace de conseil vis-à-vis des autorités concernées, et cela en rapport avec les normes garantissant la sécurité dans la chaîne alimentaire.


(8) Er moet duidelijker vastgesteld worden welke maatregelen op grond van het testen van runderen moeten worden genomen en er moeten maatregelen worden ingevoerd om te voorkomen dat karkassen die mogelijk verontreinigd zijn door karkassen die in de test positief gebleken zijn, in de voedselketen terechtkomen.

(8) Il est nécessaire de préciser les mesures à prendre suite aux tests pratiqués sur les bovins et d'introduire des mesures destinées à empêcher l'entrée dans la chaîne alimentaire de carcasses potentiellement contaminées par des carcasses s'étant révélées positives aux tests.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselketen moeten' ->

Date index: 2024-09-12
w