Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische voedselketen
Microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren
Voedselketen
Voedselketen voor dier

Vertaling van "voedselketen terechtkomt wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

concentration dans les maillons successifs de la chaîne alimentaire


Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt.

Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.




Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen

Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire




operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen

élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire


assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen

participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire


microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren

réaliser une analyse microbiologique dans la chaîne alimentaire


aquatische voedselketen

système des aliments d'origine aquatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als kwik in het milieu terechtkomt, belandt het in de voedselketen waar het voornamelijk in vissen accumuleert.

Le mercure libéré dans l'environnement entre dans la chaîne alimentaire et s'accumule surtout dans les poissons.


Als een gekloonde stier aan het eind van zijn leven bijvoorbeeld 1 000 euro waard is om te worden opgenomen in de voedselketen, dan zullen de personen die die stier gefokt hebben een borgstelling moeten opstellen, die bijvoorbeeld 3 000 euro waard is, en wanneer ze het dier vervolgens afmaken en ervoor zorgen dat het niet in de voedselketen terechtkomt, krijgen ze de borgstelling terug.

Par exemple, si un taureau cloné vaut 1 000 euros à la fin de sa vie quand il entre dans la chaîne alimentaire, ceux qui ont élevé ce taureau doivent déposer une caution, à hauteur peut-être de 3 000 euros, qu'ils récupèrent lorsqu'ils détruisent cet animal en garantissant qu'il n'entre pas dans la chaîne alimentaire.


6. herinnert eraan dat het in de huidige situatie van schaarse hulpbronnen niet te rechtvaardigen valt dat een derde van de communautaire visvangst wordt vernietigd voor het verkrijgen van vismeel en visolie, en geeft bovendien uiting aan zijn bezorgdheid, vanuit het oogpunt van de veiligheid van de voedselvoorziening, over de hoge mate van besmetting door dioxine in de zones waar het leeuwendeel van deze vangsten plaatsvindt, die grotendeels bestemd zijn als voeder in de viskwekerijen waardoor de dioxine in de voedselketen terechtkomt; ...[+++]

6. rappelle que, compte tenu de l'actuelle rareté des ressources, il est injustifiable qu'un tiers des captures de pêche communautaire soit destiné à la seule production de farines et d'huiles; se déclare en outre préoccupé, sur le plan de la sécurité alimentaire, par le degré élevé de pollution par des dioxines dans les zones où sont effectuées la majeure partie de ces captures, dont une part considérable servira d'aliments pour poissons dans les exploitations d'aquaculture, ce qui équivaut à les introduire dans la chaîne alimentaire;


9. herinnert eraan dat het in de huidige situatie van schaarse hulpbronnen niet te rechtvaardigen valt dat een derde van de communautaire visvangst wordt vernietigd voor het verkrijgen van vismeel en visolie, en geeft bovendien uiting aan zijn bezorgdheid, vanuit het oogpunt van de veiligheid van de voedselvoorziening, over de hoge mate van besmetting door dioxine in de zones waar het leeuwendeel van deze vangsten plaatsvindt, die grotendeels bestemd zijn als voeder in de viskwekerijen waardoor de dioxine in de voedselketen terechtkomt; ...[+++]

9. rappelle que, compte tenu de l'actuelle rareté des ressources, il est injustifiable qu'un tiers des captures de pêche communautaire soit destiné à la seule production de farines et d'huiles; se déclare en outre préoccupé, sur le plan de la sécurité alimentaire, par le degré élevé de pollution par des dioxines dans les zones où sont effectuées la majeure partie de ces captures, dont une part considérable servira d'aliments pour poissons dans les exploitations d'aquaculture, ce qui équivaut à les introduire dans la chaîne alimentaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling een duidelijke basis te creëren voor managementbesluiten op de gebieden waar de sterkste daling haalbaar is van de hoeveelheid POP's die in de menselijke voedselketen terechtkomt.

L'objectif est de fournir une base claire pour les décisions de gestion dans ces domaines où il est le plus facile d'agir pour éviter la contamination de la chaîne alimentaire par les POP.


2. is van oordeel dat het als misdrijf moet worden aangemerkt als willens en wetens wordt nagelaten te voorkomen dat een besmet dier, of een dier dat ervan verdacht wordt besmet te zijn, in de voedselketen terechtkomt;

2. estime qu'il serait criminel de laisser sciemment entrer, dans la chaîne alimentaire, des animaux contaminés ou suspectés de l'être;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de verplichte post mortem BSE-screeningprogramma's in alle lidstaten onmiddellijk uit te breiden, teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de epidemiologische situatie in de EU; stelt voor dat ante mortem-tests onverwijld verder worden ontwikkeld, gefinancierd en uitgevoerd; acht het noodzakelijk dat elk dier (runderen, schapen, geiten) dat in de voedselketen terechtkomt wordt getest;

4. invite la Commission et les États membres à renforcer immédiatement les programmes obligatoires de dépistage post-mortem de l'ESB dans tous les États membres afin d'obtenir une image claire de la situation épidémiologique dans l'ensemble de l'Union européenne; suggère que des tests ante-mortem soient rapidement développés, financés et mis en oeuvre; affirme qu'il est nécessaire de tester chaque animal (bovin, ovin, caprin) entrant dans la chaîne alimentaire;


Het risico blijft bestaan dat bij slachtingen in niet-erkende inrichtingen, die niet altijd gebeuren in overeenstemming met de hygiënische en sanitaire normen, het vlees toch in de voedselketen terechtkomt.

Le risque persiste que, lors d'abattages dans des établissement non agréés et ne répondant pas toujours aux normes sanitaires, la viande se retrouve dans la chaîne alimentaire.


Volgens een inspectierapport van de Europese Commissie is het niet uitgesloten dat er in België BSE-risicomateriaal in de voedselketen terechtkomt.

Selon un rapport d'inspection de la Commission européenne, il n'est pas exclu que des substances présentant un risque majeur de contamination par l'ESB se retrouvent dans la chaîne alimentaire en Belgique.


Wolfgang Nigg, het hoofd van het departement Volksgezondheid in Zürich, verklaarde dat alleen de placenta van pasgeborenen in de voedselketen terechtkomt.

Wolfgang Nigg, chef du département de la Santé publique à Zurich, a déclaré à ce sujet que seul le placenta de nouveau-nés se retrouvait dans la chaîne alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : aquatische voedselketen     voedselketen     voedselketen voor dier     voedselketen terechtkomt wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselketen terechtkomt wordt' ->

Date index: 2024-08-23
w