F. overwegende dat de voedselprijzen steeds meer gekoppeld zijn aan de prijzen van fossiele brandstoffen als gevolg van energie-intensieve productiesystemen die afhankelijk zijn van kunstmest, pesticiden, voorverwerkt veevoer en vervoer over lange afstand; overwegende dat de prijzen van deze grondstoffen gelijk oplopen met de prijzen van fossiele brandstoffen; overwegende dat de totale ethanolproductie tussen 2007 en 2009 in de EU meer dan verdubbeld is,
F. considérant que les prix des denrées alimentaires sont de plus en plus associés aux prix des combustibles fossiles à cause de systèmes de production à forte consommation d'énergie qui s'appuient sur des engrais synthétiques, des pesticides, des aliments pour animaux transformés et des transports sur de longues distances; considérant que les prix de ces intrants augmentent proportionnellement à ceux des combustibles fossiles; considérant que la production totale d'éthanol a plus que doublé dans l'Union européenne entre 2007 et 2009,