Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel halve U-voeg
Masochisme
Neventerm
Sadisme
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Voeg
Voeging
Voeging van bestrating
Volgegoten voeg
Volle voeg

Vertaling van "voeg er graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J




Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag had ik hieromtrent dan ook een antwoord gekregen op de volgende vragen: 1) Hoe lang zijn de aanrijtijden sinds het in voege treden van dit systeem?

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) Quels sont les temps d'intervention depuis l'entrée en vigueur de ce système?


Graag voeg ik daar nog de volgende vraag aan toe.

Je souhaiterais y ajouter les questions suivantes.


De wet is nu een aantal maanden in voege en ik had dan ook graag van de minister het volgende vernomen:

La loi étant en vigueur depuis quelques mois, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, ik voeg mijn stem graag toe aan het koor van loftuitingen voor de opstelling en inspanningen van rapporteur Swoboda.

- (SL) Madame la Présidente, permettez-moi de joindre ma voix au concert de louanges adressées tant à l’approche qu’au travail du rapporteur, M. Swoboda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag voeg ik daar aan toe dat bij een tarief van 4 procent de inspectie meer zou kosten dan een verhuizing van het Parlement van Brussel naar Straatsburg.

Permettez-moi d’ajouter qu’un taux de 4 % d’inspection coûterait plus cher que de déménager le Parlement européen de Bruxelles à Strasbourg.


Graag voeg ik hieraan toe dat de Hongaarse afgevaardigden in het Europees Parlement zich gezamenlijk inzetten voor de Europese toekomst van de Hongaarse gemeenschappen in het Karpatenbekken, maar ook buiten de grenzen van de Europese Unie.

J’ajouterais que les députés européens hongrois qui travaillent au Parlement européen ont un engagement commun envers l’avenir européen des communautés hongroises qui vivent dans le bassin des Carpates, mais à l’extérieur des frontières de l’UE.


Doorgaans, wanneer wij veel tijd hebben, voeg ik net als elke andere ondervoorzitter graag namen toe aan het eind van het debat.

Normalement, lorsque nous avons beaucoup de temps, je suis très heureuse, comme tout vice-président, d’ajouter des noms à la fin d’un débat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer ik verslagen aan het Parlement presenteer, voeg ik bij wijze van persoonlijke noot graag een citaat toe. In dit geval heb ik gekozen voor een Arabisch spreekwoord: “Wie gezond is, heeft hoop; en wie hoop heeft, heeft alles”.

- (EN) Monsieur le Président, quand je présente des rapports au Parlement, j’aime ajouter une citation. Dans le cas qui nous intéresse aujourd’hui, j’ai utilisé un proverbe arabe: "Qui a la santé a l’espoir et qui a l’espoir a tout".


Ik voeg daar graag aan toe dat het Verdrag van Lissabon verder met klem stelt dat de Unie de constitutionele structuur van elke lidstaat dient te respecteren, en dit met inbegrip van de regionale autonomie.

J'ajouterai que le Traité de Lisbonne insiste sur le respect dont l'Union doit faire preuve à l'égard de la structure constitutionnelle de chaque État membre, y compris à l'égard de l'autonomie régionale.


We moeten dat dus zeker bekijken, maar ik voeg er graag de bedenking aan toe dat de samenstelling van de Europese Raad in het verdrag zelf wordt geregeld, namelijk door te bepalen dat die bestaat uit de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten en de voorzitters van de Europese Raad en de Europese Commissie.

Nous devons donc certainement étudier la question, mais j'ajouterai que la composition du Conseil européen est réglée dans le traité même, lequel précise que le Conseil est composé des chefs d'État et de gouvernement des États membres et des présidents du Conseil européen et de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dubbel halve u-voeg     masochisme     sadisme     tweezijdige j-naad     tweezijdige halve u-voeg     voeging     voeging van bestrating     volgegoten voeg     volle voeg     voeg er graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeg er graag' ->

Date index: 2024-05-30
w