Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voegen aan dit voorstel van resolutie aangezien verschillende » (Néerlandais → Français) :

Het is van belang een considerans toe te voegen aan dit voorstel van resolutie aangezien verschillende belangrijke documenten niet zijn opgenomen in het voorstel.

Il importe d'insérer des considérants dans le texte de la proposition de résolution à l'examen étant donné que plusieurs documents importants n'y sont actuellement pas repris.


De heer Brotcorne heeft geen bezwaar tegen het voorstel van resolutie, aangezien hij zelf een wetsvoorstel heeft ingediend waarbij tegelijk de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst worden gewijzigd, via de invoeging van een aantal elementen die ook in het hier voorliggende voorstel van resolutie ...[+++]

M. Brotcorne n'a aucun problème avec la proposition de résolution d'autant plus qu'il a introduit lui-même une proposition de loi qui vise à la fois la modification de la loi de contrôle du 9 juillet 1975 sur les assurances terrestres et celle du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en incorporant une série d'éléments présents dans la proposition de résolution à l'étude.


De heer Brotcorne heeft geen bezwaar tegen het voorstel van resolutie, aangezien hij zelf een wetsvoorstel heeft ingediend waarbij tegelijk de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst worden gewijzigd, via de invoeging van een aantal elementen die ook in het hier voorliggende voorstel van resolutie ...[+++]

M. Brotcorne n'a aucun problème avec la proposition de résolution d'autant plus qu'il a introduit lui-même une proposition de loi qui vise à la fois la modification de la loi de contrôle du 9 juillet 1975 sur les assurances terrestres et celle du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en incorporant une série d'éléments présents dans la proposition de résolution à l'étude.


In de Senaat werd een voorstel van resolutie en verschillende wetsvoorstellen ingediend. Het betreft het voorstel van resolutie tot aanmoediging van het wegschenken van voedseloverschotten via een btw-vrijstelling (van mevrouw Cindy Franssen c.s.), het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, ter bevor ...[+++]

Une proposition de résolution ainsi que plusieurs propositions de loi ont été déposées au Sénat : la proposition de résolution visant à encourager le don d'excédents alimentaires par une exemption de la TVA (de Mme Cindy Franssen et consorts), la proposition de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en vue de promouvoir les dons en nature (de Mme Vanessa Matz), la proposition de loi modifiant l'article 12 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée en vue d'encourager fiscalement les dons de biens de première nécessité en ...[+++]


Mevrouw Durant stelt voor om een nieuw punt U in te voegen in het voorstel van resolutie, luidende als volgt :

Mme Durant propose d'insérer dans la proposition de résolution un nouveau point U, rédigé comme suit:


Voorstel van resolutie betreffende het beter aansluiten van de treindienst op de verschillende noden van de reizigers op zaterdag en zondag.

Proposition de résolution visant à améliorer l'adéquation entre l'offre ferroviaire et les besoins des voyageurs qui diffèrent entre le samedi et le dimanche.


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de er ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut êtr ...[+++]


Aangezien in het voorstel van de Commissie verschillende keren wordt verwezen naar de indicatoren, is het belangrijk te bepalen hoe de indicatoren worden vastgelegd om de waarde en het effect van de in het kader van het programma genomen maatregelen te volgen en te evalueren.

Étant donné que la proposition de la Commission contient plusieurs références aux indicateurs, il importe de définir le processus d'élaboration des indicateurs visant à contrôler et à évaluer la valeur et l'incidence des mesures prises dans le cadre du programme.


Het voorstel is ook duidelijk en gemakkelijk te begrijpen, aangezien er bijvoorbeeld geen verschillende categorieën van uitzonderingen worden ingevoerd.

La proposition est claire et facile à comprendre, étant donné que, par exemple, elle ne prévoit aucune catégorie d'exception différente.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelege ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant ...[+++]


w