Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Vervalsing van bewijsstukken
Voegen
Voegen met warme pek coaten

Traduction de «voegen bewijsstukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


bewijsmiddel | bewijsstukken

élément de preuve | preuve


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique








vervalsing van bewijsstukken

falsification d'éléments de preuve


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

concours sur titres ou sur épreuves


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º de vorm en de wijze bepalen waarop de aanvragen met betrekking tot de toekenning van een terugbetaling van de verleende kortingen moeten worden ingediend, alsook de bij de aanvragen te voegen bewijsstukken preciseren;

2º déterminer la forme et la manière dont les demandes relatives à l'octroi d'un remboursement des réductions accordées doivent être introduites, ainsi que préciser les pièces justificatives à joindre aux demandes;


2º de vorm en de wijze bepalen waarop de aanvragen met betrekking tot de toekenning van een terugbetaling van de verleende kortingen moeten worden ingediend, alsook de bij de aanvragen te voegen bewijsstukken preciseren;

2º déterminer la forme et la manière dont les demandes relatives à l'octroi d'un remboursement des réductions accordées doivent être introduites, ainsi que préciser les pièces justificatives à joindre aux demandes;


Ze voegen daarbij alle bewijsstukken, waarvan de lijst door het agentschap wordt vastgesteld, ter staving van hun aanvraag, in het bijzonder ter staving van het feit dat aan de voorwaarden voor erkenning wordt voldaan.

Elles y joignent toutes les pièces justificatives, dont la liste est établie par l'agence, en guise de motivation de leur demande, notamment en guise de motivation du fait qu'il sera satisfait aux conditions pour l'agrément.


Gelieve de officiële bewijsstukken die aantonen dat u aan deze voorwaarden voldoet bij uw kandidatuur te voegen.

Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives officielles prouvant que vous répondez à ces conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. Gelieve bij de aanvraag de volgende dokumenten te voegen : 1°) Een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld papier : zie Zegelwetboek : artikel 50, 47°) of een ander officieel dokument waarin de geboorteplaats en -datum vermeld staan; 2°) een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (insgelijks op ongezegeld papier); 3°) een studiegetuischrift, getekend door de directeur van de onderwijsinstelling met vermelding van de aard van de studies, de klas of leergang alsook de behaalde resultaten (globaal percentage); 4°) een fotocopie van het laatste aanslagbiljet door de Administratie der directe belastingen naar de o ...[+++]

III. LES REQUETES DOIVENT ETRE ACCOMPAGNEES 1) d'un extrait d'acte de naissance du demandeur, sur papier libre (code du timbre, art. 59.47°) ou d'un autre document officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; 2) d'un certificat de composition de ménage délivré par l'administration communale; 3) d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur papier libre également; 4) d'un certificat d'études délivré par le chef d'établissement fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obtenus (pourcentage global); 5) d'une photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle ...[+++]


PRAKTISCHE INFORMATIE Een functiebeschrijving voor deze betrekking kunt u bekomen bij Actiris, team "Diensten aan Personen", via het e-mailadres mdebel@actiris.be. De betrekking van assistent (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen (1) op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1) of equivalent; - ten minste twee jaar graadanciënniteit tellen; - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; - na zijn evaluatie een vermelding op zijn minst gelijkwaardig aan de vermelding "gunstig" gekregen hebben. Gelieve de officiële bewijsstukken die aantonen dat u ...[+++]

INFORMATIONS PRATIQUES La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue auprès d'ACTIRIS, Pôle « Services aux Personnes », à l'adresse électronique mdebel@actiris.be L'emploi d'assistant (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur évaluation; Veuillez joindre à votre candidature les pièces justifica ...[+++]


Wanneer het bewijs van het tegendeel, bedoeld in het eerste lid, aanvaard wordt door de betrokken kinderbijslaginstelling of ministeriële dienst die belast is met de uitvoering van deze wetten, delen deze de inhoud van het aldus aanvaarde informatiegegeven, ten titel van inlichting, mee aan het Rijksregister van de natuurlijke personen en voegen er de bewijsstukken bij.

Lorsque la preuve du contraire visée à l'alinéa 1 est acceptée par l'organisme d'allocations familiales ou le service ministériel chargé de l'exécution des présentes lois, ceux-ci communiquent le contenu de l'information ainsi acceptée, à titre de renseignement, au Registre national des personnes physiques en y joignant les documents justificatifs.


Het fonds zal dan een formulier bezorgen aan de zelfstandige waarin deze laatste zijn financiële toestand dient toe te lichten en bewijsstukken dient toe te voegen.

Cette dernière fournira alors à l'indépendant un formulaire dans lequel il doit préciser sa situation financière et auquel il doit joindre des justificatifs.


Art. 7. Onverminderd het recht van elke administratieve dienst om desnoods en vóór elke besluitvorming te eisen dat de aanvrager het originele stuk op papier bezorgt, mogen de bij een elektronisch formulier te voegen bewijsstukken elektronisch bezorgd worden.

Art. 7. Sous réserve du droit de chaque service administratif d'exiger, si nécessaire et avant toute prise de décision, la remise par le demandeur de la pièce originale au format papier, les pièces justificatives qui doivent accompagner un formulaire électronique peuvent être remises sous forme électronique.


Wanneer het bewijs van het tegendeel, bedoeld in het eerste lid, aanvaard wordt door de betrokken kinderbijslaginstelling of ministeriële dienst die belast is met de uitvoering van deze wetten, delen deze de inhoud van het aldus aanvaarde informatiegegeven, ten titel van inlichting, mee aan het Rijksregister van de natuurlijke personen en voegen er de bewijsstukken bij.

Lorsque la preuve du contraire visée à l'alinéa 1 est acceptée par l'organisme d'allocations familiales ou le service ministériel chargé de l'exécution des présentes lois, ceux-ci communiquent le contenu de l'information ainsi acceptée, à titre de renseignement, au Registre national des personnes physiques en y joignant les documents justificatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen bewijsstukken' ->

Date index: 2022-08-08
w