Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Neventerm
Resolutie naar aanleiding van verklaringen

Traduction de «voegen naar resolutie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Van Riet c. s. dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 2-983/2, 2001-2002), dat ertoe strekt in de consideransen van het voorstel een verwijzing in te voegen naar resolutie nr. 1325 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 31 oktober 2000.

Mme Van Riet et consorts déposent un amendement nº 3 (cf. doc. Sénat, nº 2-983/2, 2001-2002) ayant pour objet d'insérer aux considérants de la proposition, une référence à la résolution nº 1325 (2000) du Conseil de Sécurité des Nations unies du 31 octobre 2000.


De heren Brotcorne en Roelants du Vivier dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat nr. 3-1470/2), dat ertoe strekt een punt CC toe te voegen, dat verwijst naar resolutie nr. 1640 (2005) van 23 november 2005 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

MM. Brotcorne et Roelants du Vivier déposent l'amendement nº 6 (voir do c. Sénat, nº 3-1470/2) qui vise à ajouter un point CC, renvoyant à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies nº 1640 (2005) du 23 novembre 2005.


En dit alles zonder in te gaan op resoluties zoals gestemd in andere parlementen of eisen op andere plaatsen geuit : geen invoering van een federale kieskring, geen ratificering van Minderhedenverdrag, geen invoering van tweetalige lijsten, geen voorafgaande benoeming van de burgemeesters in de faciliteitengemeenten die weigeren zich te voegen naar de taalwetgeving.

Et toute cette évolution a pu se faire sans devoir répondre à des résolutions votées dans d'autres parlements ou à des demandes formulées en d'autres lieux: pas d'instauration d'une circonscription électorale fédérale, pas de ratification de traités sur les minorités, pas d'introduction de listes bilingues, pas de nomination préalable de bourgmestres des communes à facilités qui refusent de se conformer aux lois linguistiques.


De heren Brotcorne en Roelants du Vivier dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat nr. 3-1470/2), dat ertoe strekt een punt CC toe te voegen, dat verwijst naar resolutie nr. 1640 (2005) van 23 november 2005 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

MM. Brotcorne et Roelants du Vivier déposent l'amendement nº 6 (voir do c. Sénat, nº 3-1470/2) qui vise à ajouter un point CC, renvoyant à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies nº 1640 (2005) du 23 novembre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dit alles zonder in te gaan op resoluties zoals gestemd in andere parlementen of eisen op andere plaatsen geuit : geen invoering van een federale kieskring, geen ratificering van Minderhedenverdrag, geen invoering van tweetalige lijsten, geen voorafgaande benoeming van de burgemeesters in de faciliteitengemeenten die weigeren zich te voegen naar de taalwetgeving.

Et toute cette évolution a pu se faire sans devoir répondre à des résolutions votées dans d'autres parlements ou à des demandes formulées en d'autres lieux: pas d'instauration d'une circonscription électorale fédérale, pas de ratification de traités sur les minorités, pas d'introduction de listes bilingues, pas de nomination préalable de bourgmestres des communes à facilités qui refusent de se conformer aux lois linguistiques.


Op 16 februari 2012 keurde het Parlement een resolutie[13] goed het er bij de Hongaarse regering op aandringt zich te voegen naar de aanbevelingen, de bezwaren en de eisen van de Europese Commissie, de Raad van Europa en de Commissie van Venetië, en waarin de Europese Commissie werd verzocht om als hoedster van de verdragen nauwlettend toe te zien op de mogelijke wijzigingen en de toepassing van genoemde wetten en de naleving van de letter en de geest van de Europese verdragen.

Le 16 février 2012, il a adopté une résolution[13] demandant au gouvernement de Hongrie de se conformer aux recommandations, objections et demandes de la Commission, du Conseil de l'Europe et de la commission de Venise et demandant à la Commission, en tant que gardienne des traités, de surveiller attentivement les éventuelles modifications et la mise en œuvre des lois en question ainsi que leur conformité avec la lettre et l'esprit des traités européens.


5. De EU is verheugd over de aanneming van Resolutie A/HRC/16/L.11 van de VN-Mensenrechtenraad en over de daarin vervatte oproep om met passende betrokkenheid van de Verenigde Naties een eind te maken aan het onbestraft laten van mensenrechtenschendingen en spoort de autoriteiten van Birma/Myanmar aan zich in volledige samenwerking met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Myanmar naar die resolutie te voegen".

5. L'UE accueille avec satisfaction l'adoption de la résolution A/HRC/16/L.11 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, où il est notamment demandé qu'il soit mis fin à l'impunité pour les violations des droits de l'homme, avec l'assistance appropriée des Nations unies; l'UE engage les autorités de Birmanie/du Myanmar à s'y conformer et à coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar".


De EU steunt met kracht de verklaring die de secretaris-generaal van de VN op 11 september in de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd, waarin hij onder meer de regering van Sudan aanspoort om zich te voegen naar de geest van Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en waarschuwt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van beleidsmaatregelen welke in Darfur dood en leed veroorzaken, daarvoor rekenschap zullen moeten afleggen.

L'UE approuve résolument l'allocution prononcée par le Secrétaire général des Nations unies devant le Conseil de sécurité le 11 septembre et notamment le fait qu'il ait vivement engagé le gouvernement soudanais à respecter l'esprit de la résolution 1706 du Conseil de sécurité et qu'il ait prévenu que ceux qui adoptent et appliquent des politiques conduisant à des morts et des souffrances au Darfour seraient tenus pour responsables.


De Raad is van oordeel dat de strijdende partijen bij voorrang aandacht moeten besteden aan ontwapening, demobilisatie, repatriëring, herintegratie en hervestiging van de gewapende groepen (DDRRR-proces), alsmede aan de uitvoering van de relevante aspecten van de Overeenkomst van Lusaka en van de resoluties van de Veiligheidsraad, en roept hen op zich onverwijld te voegen naar Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Le Conseil estime que la question du désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation (DDRRR) des groupes armés ainsi que la mise en œuvre des aspects de l'Accord de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité requièrent une attention prioritaire de la part des parties belligérantes et les enjoint de se conformer sans plus tarder aux termes de la résolution 1376 (2001) du Conseil de Sécurité.


De Raad stelt met bezorgdheid vast dat de demilitarisering van Kisangani en het vrije verkeer, met name op de rivier, uitblijven, en dringt er bij alle partijen op aan de hiertoe aangegane verbintenissen na te komen en zich onverwijld te voegen naar de bepalingen van Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Le Conseil note avec préoccupation que la démilitarisation de Kisangani ainsi que la liberté de circulation, notamment sur le fleuve, demeurent en souffrance et insiste pour que toutes les parties respectent les engagements pris à cet effet et se conforment sans délai aux dispositions de la résolution 1376 (2001) du Conseil de Sécurité .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen naar resolutie' ->

Date index: 2022-03-26
w