Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Komen voegen bij
Neventerm
Samen te voegen inkomsten
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Voorbeelden zijn onder meer
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «voegen tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secundair aan een hoofddiagnose van een tevens ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]








Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 242 en 243 van het wetsvoorstel van de Commissie-Franchimont hernemen respectievelijk de tekst van artikel 1 en 2 van de wet van 20 juli 1990 op de voorlopige hechtenis, en voegen tevens een aantal bijkomende punten in waarbij aan de aangehouden personen nieuwe rechten worden toegekend.

Les articles 242 et 243 de la proposition de loi préparée par la Commission Franchimont reprennent respectivement le texte des articles 1 et 2 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, tout en y ajoutant certains points supplémentaires qui consacrent des droits nouveaux au bénéfice des personnes arrêtées.


De kandidaten voegen tevens een kopie van het certificaat van slagen in een examen inzake de grondige kennis van het Nederlands (art. 4 van het koninklijk besluit van 13 maart 2007).

Les candidats joignent également une copie du certificat de réussite d'un examen concernant la connaissance approfondie du néerlandais (art.4 de l'arrêté royal du 13 mars 2007).


De kandidaten voegen tevens een kopie van het certificaat van slagen in een examen inzake de grondige kennis van het Frans (art. 4 van het koninklijk besluit van 13 maart 2007).

Les candidats joignent également une copie du certificat de réussite d'un examen concernant la connaissance approfondie du Français (art.4 de l'arrêté royal du 13 mars 2007).


10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht: attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden, ...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen: zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek " Vacatureberichten" ). De nota kan ook via mail aangevraagd worden op het adres selections-selecties@belspo.be ; o een kopi ...[+++]

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques: des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses, ...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique " Offres d'emploi" ) ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux condit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u zich kandidaat stelt voor de betrekking van directeur, dient u daarnaast tevens een voorstel van directieplan bij te voegen bij uw kandidatuur, waarin u uiteenzet op welke wijze u de aangegeven doelstelling (zie " opdracht van de directeur" in de functiebeschrijving) zult verwezenlijken.

En outre, il vous faut annexer à votre candidature un projet de plan de direction dans lequel est décrite la manière dont les objectifs donnés seront atteints. Il s'agit des objectifs fixés par le supérieur hiérarchique de l'emploi à pourvoir (cfr" . Mission de la Directeur" dans la description de fonction).


Tevens is de spreekster van oordeel dat de herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, moet worden aangegrepen om uitdrukkelijk te bepalen dat het genot van de rechten en vrijheden onafhankelijk is van de leeftijd van de persoon.

L'intervenante considère également que la révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales doit être l'occasion de disposer explicitement que la jouissance des droits et libertés est indépendante de l'âge de la personne.


Tevens is de spreekster van oordeel dat de herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, moet worden aangegrepen om uitdrukkelijk te bepalen dat het genot van de rechten en vrijheden onafhankelijk is van de leeftijd van de persoon.

L'intervenante considère également que la révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales doit être l'occasion de disposer explicitement que la jouissance des droits et libertés est indépendante de l'âge de la personne.


Het administratieve personeel van de parketten kan ook vergeten de vermelding homofobie in het REA/TPI-systeem op te nemen. Het is tevens mogelijk dat de magistraat van het correctionele parket niet aan het administratieve personeel vraagt om de homofobe context van zijn dossier toe te voegen.

Le personnel administratif des parquets peut également omettre d'indiquer la mention homophobie dans le système informatique REA/TPI. Il est également possible que le magistrat du parquet correctionnel ne fasse pas la demande d'ajout au personnel administratif du contexte homophobe que présente son dossier.


1° hun ondernemingsnummer en een afschrift van hun statuten, alsmede de vermelding van de datum van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad of in het officiële mededelingenblad van de staat waar de vennootschap haar zetel heeft; vennootschappen die gevestigd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie voegen bij hun vergunningsaanvraag tevens een afschrift van de in de artikelen 81 en 83, 1°, van het Wetboek van vennootschappen opgesomde gegevens en stukken, volgens de nadere regels bepaald in artikel 85 van hetzelfde Wetboek, en delen tevens ...[+++]

1° leur numéro d'entreprise et une copie de leurs statuts ainsi que l'indication de la date de leur publication au Moniteur belge ou au Bulletin officiel de l'Etat où la société a son siège; les sociétés établies dans un autre Etat membre de l'Union européenne joignent également à leur requête d'autorisation, une copie des renseignements et documents énumérés aux articles 81 et 83, 1°, du Code des sociétés, selon les modalités définies à l'article 85 du même Code et elles communiquent également le numéro de l'unité d'établissement de leur succursale;


Ik stel voor tevens het volgende punt toe te voegen:

Je propose d'ajouter également le point suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen tevens' ->

Date index: 2021-05-25
w